Água nos pulmões dela... mostra altos níveis de cloro e ferrugem. | Open Subtitles | مياة فى الرئة بها كمية كبيرة من التراب و الكلور |
Esta deve o seu ar majestoso a dois átomos de cloro que usa como dois brincos. | TED | أعطت هذا الوحش المهيب اثنين من ذرات الكلور ليلبسهم كزوج من الأقراط. |
Eles adoram piscinas, mas o cloro. | Open Subtitles | إنه يحب السباحة جدا لكن الكلور يضره للغاية |
Ao que parece, esta senhora afogou-se na piscina, por isso, quando verificar os pulmões, veja se há algum vestígio de cloro. | Open Subtitles | الواضح أن المرأة غرقت في حوض السباحة لذا حين تتفحص رئتيها " ابحث عن أي دليل لمادة " الكلورين |
Corri para casa dos meus pais, lavei os pés com cloro. | TED | هرعت إلى منزل والديّ، وغسلت قدميّ بالكلور. |
Espero que você não tenha colocado muito cloro. | Open Subtitles | أرجو ألا تضطر إلى وضع الكثير من الكلور به |
A miúda disse-lhe para usar cloro, para matar os dinoflagelados da piscina. | Open Subtitles | هذه الطفلة أخبرته أن يستخدم الكلور للقضاء على الميكروبات فى حمام السباحة |
Disseram que punha cloro a mais na piscina. | Open Subtitles | لقد قالوا أنني وضعت الكثير من الكلور في حوض السباحة |
Com uma rodela de limão, mas ainda me cheirava a cloro. | Open Subtitles | هي تضع رائحة الليمون لكنني مازلت أشم رائحة الكلور |
Sabes, há qualquer coisa num tipo a cheirar a cloro. | Open Subtitles | أتعرف , هناك فقط شيئ ما حول رائحه الكلور على الرجل |
Bem, isto é a melhor vizinhança para isso. De porta em porta... "Tem pouco cloro?" | Open Subtitles | حسناً، هذا الحي لذلك فقط من باب لباب , نقص ما عندي من الكلور ؟ |
O cloro introduzido no ar condicionado podia ser fatal. | Open Subtitles | وهذا خطر غاز الكلور يستخدم لكي يطرد الهواء من السفينة |
Você passa muito tempo na água. O cloro afetou seu cérebro. | Open Subtitles | أنت تقضي الكثير من الوقت في الماء ، لا بد أن الكلور عملت شيئاً لعقلك |
Mal posso esperar pra voltar pra minha hipo-piscina... com cheirinho de cloro! | Open Subtitles | لا أتوق انتظار العودة لمسبح فرس النهر خاصتي وشم رائحة الكلور المنعشة |
Amónia ou talvez cloro, como numa piscina. | Open Subtitles | الأمونيا، أو ربما الكلور مثل حمّام السباحة |
E, pelo alto nível de cloreto iónico no sangue, ela está certa que as queimaduras foram por cloro. | Open Subtitles | ومستويات عالية من أيون الكلوريد في دمّه، وهي على يقين أنّ الحروق جاءت من الكلور |
Não se preocupe, pus mais cloro para não aparecerem algas. | Open Subtitles | لا تقلقي، لقد ضاعفت من الكلور للتغلب على الطحالب الناجمة عن الحرارة |
- As notícias dizem que foi gás cloro. - Isso foi para evitar o pânico geral. | Open Subtitles | لقد ورد في الأخبار أنه بسبب غاز الكلورين |
Tinha o cabelo descolorado pelo cloro, tinha olhos verdes... e tinha de melhorar os tempos, rapava os pêlos das pernas e dos braços. | Open Subtitles | كان يملك شعراً فاهياً يعبق بالكلور وعينين خضراوين وكان يحلق ذراعيه وساقيه |
Lá havia óleo de travões, areia para gatos e cloro em pó. | Open Subtitles | في ذلك المكان كان هناك زيوت ومسحوق كلورين |
A estrutura molecular é quase identica à do cloro tetraédrico. | Open Subtitles | التركيب الجزئى مماثل تقريباً للكلور الرباعى |
Sou cego de um olho e tinha o outro infectado por o ter coçado e estava cansado e nadara numa piscina com cloro a mais e tinha os óculos a arranjar, mas vi o peixe! | Open Subtitles | بالتأكيد أنا أعور.وعيني الأخرى كانت مصابة في هذا اليوم وكنت مرهقا أيضا.. كما انني سبحت في حوض ملئ بالكلورين |