Como veem, esta é uma placa de circuitos com 28 cm de diâmetro. | TED | فكما ترون هنا، هذه دائرة كهربائية بقطر 11 بوصة |
Um cilindro metálico de 60 cm de altura e 30 cm de diâmetro. | Open Subtitles | أسطوانة معدنية، طولها 24 بوصة، وقطرها 12 بوصة. |
A coluna mede aproximadamente 0.635 cm de diâmetro, e varia em comprimento de pessoa para pessoa. | Open Subtitles | العمود الفقري نفسه فياسه ما يقرب قطره ربع بوصة ويختلف في الطول من شخص لاخر |
Portanto, hoje na LMBC estamos a produzir células de 40,3 cm de diâmetro com a capacidade de 1 quilowatt-hora — 1000 vezes a capacidade daquela célula de copo de "shot" inicial. | TED | لذا نقوم اليوم في معهد ماساتشوستس للتقنية، بإنشاء خلايا يبلغ قطرها 16 بوصة بقدرة واحد كيلو واط - ساعة -- تفوق بألف مرة قدرة خلية طلقة الكأس الأولى. |
Ele conseguiu enfiar uma bola de 24 cm de diâmetro num cesto de 46 cm suspenso a 3 metros no ar a mais de 7 metros de distância quase 80 vezes seguidas, sem falhar. | TED | شخص استطاع أن يسجل الكرة بدقة خلال شبكة قطرها 18 بوصة وعلى ارتفاع 10 أقدام من على بعد 24 قدم تقريبا مايقرب من 80 مرة بدون فشل. |
Desculpe, amável ferreiro, sabe onde posso encontrar umas tampas prateadas piramidais de 5 cm de diâmetro? | Open Subtitles | أعذرني أيها الحداد أتعرف أين أجد أهرامات فضية صغيرة ؟ - بقطر بوصة تقريبا |
Quando a ignição foi accionada, cerca de 700 bolas de aço, com cerca de 0,3 cm de diâmetro, foram disparadas a 1.200 m/s no interior do veículo, uma explosão direccionada ao rosto do motorista. | Open Subtitles | أوّل ما يفعل المشعل، تقريباً 700 كرة فولاذية، حوالي ثمن بوصة في القطر، تفجر 400 قدم في الثانية من داخل السيّارة و انفجار كان بمربع مقابل السائق مباشرةً |
Vai ter 91,44 cm de diâmetro. | TED | سيبلغ قطرها 36 بوصة. |
As barreiras só têm 30 cm de diâmetro. | TED | التي يبلغ قطرها نحو 13 بوصة |
A Floresta Húmida do Urso Pardo está do outro lado da montanha, no espaço de poucos quilómetros, passamos de florestas boreais secas com árvores centenárias, com talvez 30 cm de diâmetro, e rapidamente estamos na floresta temperada costeira, encharcada, com árvores milenares, com 6 metros de diâmetro, um ecossistema completamente diferente. | TED | حيث "الغابات المطيرة العظمى الدب" أكثر من مجرد التل هناك، نذهب داخل على بعد أميال قليلة من هذه الغابات الشمالية الجافة من أشجار عمرها 100 سنة، ربما 10 بوصة عبر، وقريبا نحن في الغابات المطيرة المعتدلة الساحلية، الأشجار المليئة بالمطر، 1,000 عاماً، 20 قدما عبر نظام إيكولوجي مختلفة تماما. |