O governo chama a essas unidades, Unidades de Gestão de Comunicações, ou CMUs. | TED | تطلق الحكومة على هذه الوحدات اسم وحدة إدارة الاتصالات. |
Os prisioneiros das CMUs foram todos condenados por crimes. | TED | تم إدانة سجناء وحدة إدارة الاتصالات بجرائم. |
As CMUs também incluem prisioneiros não muçulmanos. | TED | كما تضم وحدة إدارة الاتصالات سجناء غير مسلمين. |
O Gabinete das Prisões descreve as CMUs como "unidades de internamento independentes". | TED | يصف مكتب السجن وحدة إدارة الاتصالات بأنها "وحدة سكنية قائمة بذاتها". |
As CMUs não são solitárias, mas restringem tudo isto radicalmente a níveis que ultrapassam a maior parte das piores prisões nos EUA. | TED | لا تعتبر وحدة إدارة الاتصالات حبسا إنفراديا ولكنها تقيد كل هذا جذريا لتصل إلى مستوى اكثر السجون تشددا بالولايات المتحدة الأمريكية أو لتتجاوزه. |
Mas, através dos documentos do tribunal, do pedido de consulta aos registos e de entrevistas com atuais e antigos prisioneiros, abriram-se algumas pequenas janelas nas CMUs. | TED | ولكم من خلال وثائق المحاكم، وطلبات فتح السجلات والمقابلات مع السجناء الحاليين والسابقين، تم فتح نافذة صغيرة تطل على وحدة إدارة الاتصالات. |
como a Amnistia Internacional. Hoje, os advogados dos direitos civis, com o Centro para os Direitos Constitucionais estão a levantar processos às CMUs por privarem os prisioneiros dos seus devidos direitos processuais e por exercerem retaliações contra eles por causa da expressão política e religiosa. | TED | اليوم، يقوم محامي الحقوق المدنية بمساعدة من مركز الحقوق الدستورية بتحدي وحدة إدارة الاتصالات أمام المحكمة لتجريد السجناء من حقوقهم في الحصول على ضمان الحق والانتقام منهم بسبب خطاباتهم السياسية والدينية المحمية. |