ويكيبيديا

    "coçar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حك
        
    • تحك
        
    • الحك
        
    • يحك
        
    • تحكّ
        
    • خدش
        
    • خدشها
        
    • حكّ
        
    • بحك
        
    • تهرش
        
    • اخدش
        
    • يحكون
        
    • للخدش
        
    • بحكه
        
    • حكة
        
    Estou desejosa de coçar isto, mas, se o faço, será pior! Open Subtitles أنا اريد حك هذه, ولكنها ستصبح اسوأ إن فعلت ذلك
    Se ela coçar o nariz enquanto fala é sinal de que está a mentir, ou que está nervosa. Open Subtitles إن حك أحد أنفه فيقول الخبراء أنه يكذب يعني أنه متوتر حقاً و الناس تتوتر لأي سبب
    Estão a coçar a cabeça, neste momento, não estão? TED أنت تحك رأسك في هذه اللحظة، ألستَ تفعل؟
    Não deixei de me coçar um só dia enquanto estive na selva. TED لم أتوقف عن الحك يومًا واحدًا عندما كنت في الغابة
    Por vezes, acordava de noite, com vontade de coçar os pés desaparecidos. TED حتى أنه كان أحيانا يستيقظ ليلاً يريد أن يحك رجليه المفقودتين.
    És tão emproada, que os teus dedos têm de marcar hora para te coçar o raio da cabeça. Open Subtitles .. أنتِ مغرورة لدرجة أن أصابعكِ يجب أن تحدد موعداً قبل أن تحكّ رأسكِ
    Fica à vontade para coçar ou arranjar o que quiseres na minha frente. Open Subtitles لذا خذي حريتك في خدش أو تعديل أي شيء أمامي
    Cá está. Essa pequena comichão que tens de coçar. Open Subtitles اذا هذا هو الامر تلك الحكة التى تريدين خدشها
    Pára de coçar o teu buraco e mexe-te. Open Subtitles الآن .. توقف عن حك فتحة الفأس الخاصة بك واذهب من هنا
    "Não percebo patavina disso", depois, coçou o rabo, puxou as calças e voltou a coçar o rabo. Open Subtitles ليس لها جذر هذه الأيام ثم حك مؤخرته ورفع بنطاله ثم حك ثانيةً
    Querida, eu sei que dá comichão, mas tens que parar de coçar. Open Subtitles أعرف أنك تشعرين بالحكة لكن عليك التوقف عن حك جسدك
    Vocês não vão comer, dormir, beber, assoarem-se, ou até coçar o cú sem eu dizer! Open Subtitles أنت لن تأكل ، تنام ، أو تشرب تحك أنفك ، أو قدمك بدون أذن مني
    Mas as longas asas tornam impossível ele coçar as costas. Open Subtitles ولكن تلك الأجنحة الطويلة تجعل من المستحيل عليها أن تحك ظهرها
    Daqui a pouco vai fazer comichão, mas não podes coçar. Open Subtitles بعد فترة ما يبدأ الجلد يحك ولكن امتنع عن الحك
    Isto é formidável. Se ele se coçar, podemos chamá-lo "Rabo de Cicatriz". Open Subtitles عظيم, بما أنه يحك نفسه يمكن أن ندعوه بــ أبو حكه
    Há por aí um gato, se estás a pensar porque te estás a coçar. Open Subtitles هناك قطة هنا في مكان ما إذا كنت تتساءل لماذا تحكّ
    Se somos tão atléticos porque não podemos coçar... os nossos próprios rabos? Open Subtitles لهذا اسأل دائماً لم لا نستطيع خدش مؤخراتنا بانفسنا ؟
    para fazer o que bem entender. Pode coçar as costas, pode coçar um de nós, pode jogar outro jogo. TED باستطاعتها حكّ ظهرها، أو حكّ أحدنا أو حتّى لعب لعبة أخرى.
    Soa-me bem, infelizmente a natureza diz-lhe para ele coçar o rabo! Open Subtitles هذا جيد، ولكن للأسف الطبيعة لا تنفك عن إخباره بحك مؤخرته
    Podes coçar, mas de forma subtil. Open Subtitles حسنٌ يمكنك أن تهرش لكن بشكلٍ لا يلفت النظر
    Não consigo coçar as costas! Adorava que alguém o fizesse. Open Subtitles لا استطيع ان اخدش ظهرى اتمنى لو يستطيع احد
    E assim tiveram um cheirinho de uma cultura corporativa que leva os líderes da indústria e os analistas de gestão a coçar a cabeça procurando adivinhar o que fará a Confeitaria Pôr-do-sol a seguir. Open Subtitles وها هي إذن لمحة بسيطة من داخل شركة جعلت أصحاب الصناعة ومحللي طرق الإدارة في جميع أنحاء البلاد يحكون رأسهم في تعجب ويتساءلون "ما هي الخطوة التالية لـ "سانسيت فارمز
    Ponho depois com os sapatos. Vai dar jeito para se coçar, se tiver algum trabalho manual. Open Subtitles هو سيفاد للخدش في حالة عندك أي وظائف يدوية.
    Algum de vocês a pode coçar por mim? Open Subtitles هل يستطيع واحدٌ منكم يارفاق أن يأتي ويقوم بحكه لي؟
    Eu tenho uma comichão. Algum de vocês quer coçar as minhas costas? Open Subtitles لدي حكة ، هل هناك من يريد منكم أيها الأطفال أن يحك لي ظهري ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد