Uma promessa feita sob coação não é uma promessa. | Open Subtitles | , الوعد تحت الإكراه . لا يصبح وعد مطلقاً |
Mesmo que seja condenada, estava a agir sob coação. | Open Subtitles | حتى لو وصلنا للنطق بالحكم، كنتِ تتصرفين تحت وطأة الإكراه. |
Podia prender-te pelo resto da tua vida em metade dos continentes do mundo, independentemente de estares sob coação na altura. | Open Subtitles | يمكنني أن أضعكِ وراء القضبان مدى الحياة في نصف قارات العالم، بغض النظر عن الإكراه التي كنتِ تحته وقتها |
Mesmo sob coação, a vítima poderia colocar sua própria mensagem. | Open Subtitles | حتى لو تمت كتابته تحت الاكراه الضحية قد يكون قادر على ارسال رسالته الخاصة فيه |
Quando a coação é aplicada aos emocionalmente instáveis, o resultado pode ser tão violento como imprevisível. | Open Subtitles | عند فرض الاكراه على شخص غير متزن نفسياً، فلا يمكن التنبؤ بالنتيجة ومدى عنفها. |
Faço esta declaração lucidamente, sem sofrer qualquer coação. | Open Subtitles | هذا البيان مُقدم بشكل واضح أنا لست في حالة إكراه |
coação, colectas, protecção. | Open Subtitles | التنفيذ, الجباية, الحماية |
Ele nunca usou nenhuma das nossas palavras de coação predeterminadas. | Open Subtitles | فهو لم يستخدم أىّ من كلماتنا المحددة للتعبير عن الإكراه |
Mas alguém acedeu aos registos com uma senha de coação. | Open Subtitles | ولكن شخص ما دخل الى سجلاتنا باستخدام كلمة مرور الإكراه |
- Sob coação. - Sim, sob coação. | Open Subtitles | . تحت الإكراه . نعم ، تحت الإكراه |
Talvez tenham sido obrigadas a partir sob coação. | Open Subtitles | -حسناً, لربما أجبروا على الرحيل تحت الإكراه |
Estes tipos estão a agir sob coação. | Open Subtitles | هؤلاء الرجالِ يَتصرّفونَ تحت الإكراه. |
Sob coação de um maníaco homicida chamado Malcolm Merlyn. | Open Subtitles | تحت الإكراه من مهووس بالقتل يدعى (مالكوم ميرلن). |
Pratique o foco sob coação extrema. | Open Subtitles | التمريِن يُركّز على الإكراه الشديِد. |
A coação é o caminho a percorrer. | Open Subtitles | الإكراه وسيلة محتملة |
Isso é a definição de "coação". | Open Subtitles | هذا... هو تعريف الإكراه |
Sob coação. | Open Subtitles | تحت الإكراه |
A coação tem impacto nas relações de duas maneiras. | Open Subtitles | تأثير الاكراه على العلاقات يكون باحدى الطريقتين. |
O Montolo tem os dois a trabalhar sob coação. | Open Subtitles | مونتلو, جعل الاثنان .يعملان معه تحت الاكراه |
É verdade, mas o que tem peso é que uma investigação de assédio sexual tem de ser conduzida sem coação. | Open Subtitles | صحيح ، لكن ما له أساس هو أنّ تحقيق اعتداء جنسي يجب يُجرى دون أيّ إكراه |
coação, colectas, protecção. | Open Subtitles | التنفيذ, الجباية, الحماية |