ويكيبيديا

    "coacção" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الإكراه
        
    • الإجبار
        
    • الإذهان
        
    • إكراه
        
    Não permitirei confissões obtidas através de coacção na minha instância. Open Subtitles لكني لن أسمح بإعترافات تحت الإكراه في قاعة محكمتي
    O meu cliente assinou este acordo pós-nupcial sob coacção emocional e carnal. Open Subtitles زبوني وقّعَ هذا ما بَعْدَ nup تحت كلا الإكراه العاطفي والجسدي.
    Talvez não tenhas reparado, mas uma vez que pareces ser, de alguma forma imune... à coacção física. Open Subtitles ربما لم تلاحظي لكن بما أن لديكي مناعة ضد الإكراه الجسدي
    Bem, a coacção foi necessária... E temporária. Open Subtitles حسناً ، كان الإجبار أمراً ضرورياً ومُؤقتاً
    Podemos fazer um acordo, dizer que foi coacção. Open Subtitles يمكننا التواصل لإتفاق ندعوه بـ الإجبار
    É assim que funciona a coacção, querida. Open Subtitles هكذا يسري تأثير الإذهان يا حبّي.
    Estás mentalmente capaz e sem coacção neste momento? - Sim. Open Subtitles أأنتِ مؤهلة عقلياً ولا تقبعين تحت أيّ إكراه في هذه الأثناء؟
    Bem, ficará satisfeita em saber que o seu acordo pré-nupcial está bem encaminhado para ser anulado devido a coacção. Open Subtitles ستسرّك معرفة أن اتفاقيتك لما قبل الزواج بصدد الإبطال بسبب الإكراه
    - Claro que sim, mas saiba que o que me disser daquele barco vou considerar sob coacção. Open Subtitles بالطبع أنت مجبر, وليكن بعلمك أن كل ما تقوله من على ذلك القارب سوف أعتبر أن كلامك كان تحت الإكراه
    Esse acordo foi uma treta desumana feita sob coacção. Open Subtitles كانت هذه صفقة لا إنسانيه، وقِّعت تحت الإكراه الكلي.
    coacção, falta de escrúpulos... Poupem-me! Open Subtitles الإكراه , unconscionability, أعطِني a إستراحة.
    Certamente não foi feito sob coacção. Open Subtitles بكل تاكيد لم يصور تحت الإكراه.
    Sob coacção, não vos diria por nada deste mundo. Open Subtitles تحت الإكراه ؟ - (هيّا، (بوب - لن أخبركم بذلك أو أخبر أيّ أحدٍ
    Voight está a responder a estas perguntas sob coacção. Open Subtitles سيجيب على الأسئلة تحت الإكراه
    Não explico nada sob coacção. Open Subtitles - لن أشرح شيئاً تحت الإكراه
    Se Nunally estava lá, houve coacção. Open Subtitles ...إذا كان (نانالي) هناك السيد (كراوفورد) كان تحت الإكراه
    Bem, a coacção é feita de muitas formas, minha querida, mas posso garantir-te... não vim pelas ervilhas cozidas. Open Subtitles الإجبار يأتي بعدّة أشكال يا عزيزتي لكنّي أؤكّد لكِ... لمْ آتِ لتناول البازلّاء المسلوقة
    Penso que o general estava a tentar dizer ao Fayed que estava a falar sob coacção. Open Subtitles أعتقد أن الجنرال كان يحاول إخبار (فايد) بأنه يتكلم تحت الإجبار
    A coacção não vai funcionar. Foi um pequeno truque que aprendi no Tibete. Open Subtitles الإذهان لن يجدي، إنّها خدعة بسيطة تعلّمتها في (التيبيت)
    coacção é magia. Open Subtitles الإذهان سحر.
    Sem entrada forçada, nenhuma coacção. Exactamente. Open Subtitles بدون دخول عنوة بدون إكراه من اي نوع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد