Em algum momento, toda prostituta, bem paga ou não, é coagida a fazer algo que não consentiu. | Open Subtitles | في مرحلة معينة كل فتاة هوى لا يهم كم يدفع لها يتم إجبارها على فعل |
Porque a dona da casa está coagida a não me deixar entrar. | Open Subtitles | لأن المرأة التى تملك المنزل تمّ إجبارها ألاّ تسمح لى بالدخول. |
Foste coagida. | Open Subtitles | كنتِ مجبرة |
O abastecimento de água não tem verbena. Ela foi coagida. | Open Subtitles | نفذ (الفيرفين) من مخزون البلدة للمياه، لقد تم إذهانها |
Ela... Ela está a usar a pulseira de verbena do Jeremy. Ela não pode ser coagida. | Open Subtitles | إنّها ترتدي سوار (جيرمي) الفيرفيانيّ لا يمكن إذهانها |
Se for verdade que ela era coagida para roubar as drogas, alguém estava a manipulá-la. | Open Subtitles | حسنا، إذا كان يقول الحقيقة عن إجبارها في سرقة المخدرات، اذا هناك شخص ما قيدها |
É muito possível que ela tenha sido coagida a ajudá-lo. | Open Subtitles | من المرجح انها تم إجبارها على المشاركة |