Não, eu acho que o teu toque de guitarra não se pode comparar há dança da cobra da tua irmã. | Open Subtitles | لا، أَحْسبُ لعب قيثارتِكَ لا تَستطيعُ المُقَارَنَة إلى رقصِ أفعى أختِكَ. |
A cobra da fonte termal é única no Tibete e acredita-se que tenha sobrevivido às condições hostis no platô principalmente graças a esse aquecimento natural. | Open Subtitles | أفعى الينابيع الحاره الفريدة بقيت في التبت بالظروف القاسية بسبب التدفئة الطبيعية. |
Graças a esse relacionamento improvável com as forças vulcânicas que construíram o Himalaia, a cobra da fonte termal é capaz de sobreviver em altitudes superiores a 4500 metros, sendo assim a cobra que sobrevive ás maiorees altitudes. | Open Subtitles | العلاقة غير محظوظه الهملايا بنى بالقوة البركانية إنّ أفعى الينبوع الحار قادرة على البقاء في الإرتفاعات بحدود 4,500 متر، |
A cobra da rebelião humana sem a cabeça, e o resto, como dizem, como cordeiros para o abate. | Open Subtitles | أفعى التمرد البشري ستغدو دون رأسها والباقي سيذهبون مثلما قلت... مثل النعاج إلى الذبح |
Se o Milhouse for comido pela cobra da escola também não. | Open Subtitles | (وكذلك لن نُلام لو أكلت أفعى المدرسة (ملهاوس |
Aí vem a Lumpy a cobra da escola! | Open Subtitles | انظر ، ها هو (لمبي) أفعى المدرسة النجدة ، النجدة |
"Fui mordido por uma cobra da lua. | Open Subtitles | لقد عضتني أفعى القمر |