Vamos subir e depois voltamos, subimos e voltamos, até cobrirmos toda esta área. | Open Subtitles | سنذهب لاعلى واسفل حتى نغطى المنطقة باكملها |
Ainda há superfície livre para cobrirmos de milho? | Open Subtitles | ماذا تبقى اننا لم نغطى بالذره؟ |
Se nós cobrirmos a história, toda a gente saberá. | Open Subtitles | إذا غطينا هذه القصة، الجميع سوف يعرفها. |
Talvez se cobrirmos a outra extremidade... | Open Subtitles | ربما لو غطينا الطرف الآخر |
Se cobrirmos 9% do oceano mundial com permacultura oceânica, estaremos a produzir proteínas suficientes sob a forma de peixe e marisco para dar a cada pessoa, numa população de 10 000 milhões, 200 kg de proteínas de alta qualidade, por ano. | TED | إذا غطينا 9% من محيطات العالم في الزراعة المستديمة للمحيطات، سننتج كميات كافية من البروتين تتمثل في الأسماك والمحار لإعطاء كل فرد ضمن 10 ملايين من السكان 200 كيلو جرام من البروتين العالي الجودة كل عام. |