Mesmo antes daquela noite já tinha começado a abusar da cocaína na África Ocidental. | Open Subtitles | حتى قبل تلك الليلة لقد بدأت القيام بالكثير من الكوكايين في غرب أفريقيا. |
Havia gente a dar na cocaína na cozinha, à porta do estabelecimento, havia muita cocaína. | Open Subtitles | مثل أن يتعاطى الناس الكوكايين في المطبخ و يتعاطون أمام المنزل كان هناك الكثير من الكوكايين |
Ele tinha cocaína na mala. Sacou duma arma para mim. | Open Subtitles | كان يُهرب الكوكايين في حقيبته، أنا أعلم، وأشهر مسدسه في وجهي. |
Como consegues vender essa quantidade de cocaína na rua? | Open Subtitles | كيف تبيع هكذا مقدار من الكوكائين في الشارع؟ |
Laboratórios de meth em Colorado, heroína é exportada no Afeganistão... plantação de cocaína na Colômbia. | Open Subtitles | (معامل المخدرات في (كلرادو (مروجو الهيروين في (أفغانستان (زارعو الكوكائين في (كولومبيا |
Conseguiram uns 50 kg de cocaína na fronteira? | Open Subtitles | تذكر، أنها حصلت على هذا تمثال نصفي كبير في الآونة الأخيرة؟ كان، مثل، 50 كيلوغراما من الكوكايين على الحدود؟ |
E os vestígios de cocaína na vagina dela? | Open Subtitles | وماذا عن اثار الكوكايين على رحمها ؟ |
Tentou vender cocaína na sala VIP. | Open Subtitles | كان يحاول بيع الكوكايين في غرفة كبار الشخصيات |
A última vez que eu fiz, não era proibido levar cocaína na bagagem de mão. | Open Subtitles | آخر مرة فعلتها، كان مسموح لك أن تجلب الكوكايين في حقيبتك |
Que fez com que houvesse pouca cocaína na cidade? O Jensen foi o tipo que tirou vantagem disso. | Open Subtitles | هل تتذكّرون الضربة التي وجّهتها إدارة مكافحة المخدرات و التي تسببّت بنقص حاد في الكوكايين في المدينة ؟ جينسين) هو من إستفاد من تلك الضربة) |