Não consigo ver nada, o meu cockpit está embaçado. | Open Subtitles | لا استطيع رؤية اي شيء قمرة القيادة مشوشة |
Até nos deu a cassete do cockpit que estava a esconder | Open Subtitles | حتى أنه قدم لنا تسجيل من قمرة القيادة كان يخبئه. |
As duas asas, o casco traseiro e a cauda, o casco dianteiro e o cockpit, que aqui temos. | Open Subtitles | الجناحان و الهيكل الخلفي و الأمامي و الذيل الهيكل الأمامي و قمرة القيادة هي مالدينا هنا |
Também acreditava que o cockpit era um local secreto que seria o meu túmulo. | Open Subtitles | كنت أؤمن أيضاً أن مقصورة الطيار مكان مقدس وأنها المكان الذى قد يصبح قبر لى |
Existe um United 93, o controlador ouviu gritos provenientes do cockpit. | Open Subtitles | هناك رحلة يونايتد 93 المراقب سمع صرخات من كابينة الطيار |
Tiveram que me fazer deslizar por cima da asa, puseram-me no cockpit. | TED | رفعاني لقمرة القيادة. كان عليهما زحلقتي على الجناح ، لوضعي في القمرة. |
Um amigo meu, piloto, costumava cantá-la no cockpit, o tempo todo. | Open Subtitles | صديق طيار لي اعتاد أن يغنيها في المقصورة طوال الوقت |
Bem, detesto ter de dizer isto, mas o cockpit está muito recuado. | Open Subtitles | حسناً , أكره قول ذلك لكنك يجب أن تعود لقمرة القيادة |
Li imensas transcrições do que pilotos falecidos disseram no cockpit e tenho muita experiência na investigação de acidentes. | Open Subtitles | أنّي قرأت الكثير من نصوص تسجيلات قمرة القيادة لطيارين متوفين، ولدّي خبرة كبيرة في تحقيقات الحوادث. |
Geralmente, quem está sentado a seguir ao cockpit tem mais hipóteses de sobreviver num acidente deste tipo. | Open Subtitles | في العموم الطيار والركاب يجلسون في قمرة القيادة بهذه الحياة فرصة نجاتهم أكبر |
Miúdo, aposto que gostavas de visitar o "cockpit". | Open Subtitles | أيها الصغير، أنا واثق من أنك تريد زيارة قمرة القيادة |
Primeira classe. Eu tomo conta do cockpit e da executiva. | Open Subtitles | أنا سآخذ قمرة القيادة ودرجة رجال الأعمال. |
Mas devia ficar aqui no "cockpit" | Open Subtitles | ليس موجودا لم ينتهي تصميمه بعد ولكن يفترض أن يدخل هنا في قمرة القيادة |
Usamos o cockpit para testes e manutenção. Aparte isso, o EDI voa sozinho. | Open Subtitles | قمرة القيادة من أجل الاختبار والتصليح وإلا فإن ـ أدي ـ يطير بنفسه |
Porque há uma chance de encontrar o cockpit. | Open Subtitles | لأنه ربما يمكننا العثور على مقصورة القيادة |
Esses caras são bons. Eles já devem ter o controle do cockpit. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال محترفين لا بد أنهم يتحكمون فى مقصورة القياده |
Obedeça e ninguém se magoa. Tem a chave do cockpit? | Open Subtitles | اذا نفذت ما اقول فلن اؤذيكى لديكى مفتاح كابينة الطائرة |
Poderá entrar no cockpit e fazer o avião rolar para fora do hangar. | Open Subtitles | ستتمكن من دخول القمرة وإخرج الطائرة من الحظيرة |
Qui-Gon mandou-me ficar neste cockpit e eu vou obedecer. | Open Subtitles | كواى جون أخبرنى أن أبقى بهذه المقصورة و هذا ما سأفعله |
Quem me dera que fosse eu naquele cockpit, em vez de estar a pilotar os aviões de caça. | Open Subtitles | تمنيت ان أكون في قُمرةِ القيادة , بدلاً مِنْ قيادة طائرةَ المطاردةَ. |
Ele nem estava no cockpit quando aconteceu. | Open Subtitles | لم يكن حتى في قُمرة القيادة عندما حدث الأنفجار |
Foi treinado e estava habilitado para se sentar no cockpit. | Open Subtitles | لقد تدرب وكان جاهزا للجلوس بقمرة القيادة |