ويكيبيديا

    "coelhos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أرانب
        
    • الارانب
        
    • الأرنب
        
    • عصفورين
        
    • الأرانب
        
    • ارانب
        
    • والأرانب
        
    • عصفوران
        
    • آوى
        
    • بالأرانب
        
    • كالأرانب
        
    • ارنب
        
    • للأرانب
        
    • أرنب
        
    • طائران
        
    Mas quando meu amigo mais precisava de mim, Eu o abandonei numa casa cheia de coelhos ninja. Open Subtitles ولكن عندما كان صديقي يحتاجني بشدّة، تركته في المنزل مع أرانب نينجا على أعلى مستوى
    Sim, lebres, elas são como coelhos só que maiores. Open Subtitles نعم أرانب وحشية.. إنّها كالأرانب و لكنها اكبر
    Será que os coelhos são todos maus condutores, ou serás só tu? Open Subtitles حسناً هل كل الارانب قادة سيارات سيؤون ام انه انت فقط؟
    Diz as tuas orações coelho, é época dos coelhos Open Subtitles قل بأنّك خائف أيها الأرنب هذا فصل الأرنب
    Pensou, "porque não matar dois coelhos com uma cajadada?" Open Subtitles لذا فكّرت، لمَ لا تقتل عصفورين بحجر واحد؟
    É espingarda a mais para um homem que só dispara contra coelhos. Open Subtitles هذه البندقية كبيرة على رجل لا يطلق النار إلا على الأرانب
    O mês passado arranjaste coelhos da Páscoa para o Yom Kippur. Open Subtitles ‎في الشهر الماضي، وضعت ارانب ‎عيد الفصح لي يوم كيبور
    Agora estão a fazer coelhos fluorescentes e todo o tipo de coisas fluorescentes. TED وهم الان يحاولون صناعة أرانب مضيئة والتي تضيء .. ونحو ذلك ..
    A primeira célula tem um coelho, a segunda tem dois, e assim sucessivamente, com oito coelhos na última célula. TED يوجد في أول خلية أرنب واحد، وفي الخلية الثانية أرنبان، وهكذا دواليك حتى نصل إلى ثمانية أرانب في آخر خلية.
    Foram caçar coelhos Junto da vedação. Open Subtitles فهم يخرجون أرانب متعقّبة على طـــول الســياج
    Dê-me alguns desses chocolates de coelhos da Páscoa. Open Subtitles أنا سآخذ إثنان أولئك أرانب عيد الفصح الشوكولاتية
    Quando as vítimas foram encontradas, estavam a falar de coisas estranhas como chapeleiros loucos e coelhos brancos e lagartas pedradas. Open Subtitles حسناً ، عندما يعثرون على الضحايا يجدونهم يتكلمون أشياء غريبة مثل جنون صانع القبعات ، أرانب بيضاء ، جرارات
    Vais ter coelhos vivos a correr à volta da pista? Open Subtitles عندك أرانب حية تخرج من سيارتك في المضمار؟
    Vigiamos os coelhos pigmeus com "drones". TED بلقاح الطاعون. نراقب الارانب القزمة بواسطة طيارات بدون طيار.
    Queremos dizer várias centenas de coelhos por mês, esperando vários milhares. Open Subtitles لا نقصد الارانب الكبيرة بل تربية مئات الأرانب إن لم تكن ألوف الأرانب
    Se ganharmos, posso deambular por aí com o Billy e os seus coelhos. Open Subtitles إذا ربحنا فربما أذهب للحصول على حساء الأرنب عند بيلى
    Diz as tuas orações coelho, é época dos coelhos. Open Subtitles قل بأنّك خائف يا أرنب, هذا فصل الأرنب
    Tive uma ideia. Matamos dois coelhos com uma cajadada. Open Subtitles طرأت لي فكرة يمكننا اصطياد عصفورين بحجر واحد
    Matamos dois coelhos de uma cajadada. Open Subtitles حسناً، فى الحقيقة نحن نضرب عصفورين بحجرِ واحد.
    E tem bolsos em todo o lado. Posso tirar coelhos daqui. Open Subtitles لدي جيوب في كل مكان يمكنني سحب الأرانب من هنا
    O Sr. Ackerman não sabe dos coelhos que se podem tirar de um chapéu em Washington. Open Subtitles مستر ايكرمان لا يعرف اى ارانب يمكن اخراجها من القبعه فى واشنطن
    Vemos, claramente, de imediato, que coisas como nós: a giárdia, os coelhos e os pinheiros somos como irmãos e as bactérias são como nossos primos afastados. TED إذن يمكنكم أن تروا بوضوح، في لمحة، أن أشياء مثلنا ومثل جيارديا والأرانب وأشجار الصنوبر، جميعنا كأشقاء، والبكتيريا هي مثل أبناء عمومتنا القدامى.
    O que dá jeito saber. Dois coelhos numa cajadada só. Open Subtitles والذي سيكون علينا معرفته بأيّ حال عصفوران بفحصٍ واحد، افعلوها
    Fornicamos como coelhos, criamos uns fedelhos e vivemos felizes para sempre. Open Subtitles نضاجع مثل إبن آوى نثير الغبار من على السجاد و نعيش فى سعاده للأبد
    Matou a maioria, mas alguns eram imunes, então, dez anos depois, estávamos cheios de coelhos, de novo. Open Subtitles قتل ذلك معظمهم، لكن كان بعضهم محصّناً، لذا، بعد عشرة سنوات، عاد الإهتمام بالأرانب ثانيةً
    Os estúpidos coelhos mutantes vão pensar duas vezes... antes de voltar atacar. Open Subtitles اي ارنب تافه ولعين سوف يفكر مرتين قبل ان يهاجمك مرة اخرى
    Isso é mau para os coelhos e não é bom para os homens. Open Subtitles هذا أمر سيء للأرانب فما بالك لو كان للبشر
    Devo dizer-vos que, em 40 hectares, ele obtém 18 toneladas de carne de vaca, 14 toneladas de carne de porco, 25 000 dúzias de ovos, 20 000 frangos, 1000 perus, 1000 coelhos — uma quantidade enorme de comida. TED وما أحتاج لإخباركم به هو أنه على ١٠٠ هكتار هو يأخذ ٤٠٠٠٠ رطل من اللحم، ٣٠٠٠٠ رطل من لحم الخنزير ٢٥٠٠٠ درزن بيض ٢٠٠٠٠ دجاجة ١٠٠٠ ديك رومي ١٠٠٠ أرنب قدرا عظيما من الطعام
    e o seu relatório da missao. Pensei matar dois coelhos de uma só cajadada. Open Subtitles هذا تقرير مهمتك أعتقد انى أسقطت طائران بحجر واحد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد