A descrição do atacante coincide com o pai dela, Eddie Lee Wilcox. | Open Subtitles | و وصف المعتدي يتطابق مع والدها إيدي لي ويلكوكس مجرم سابق |
Tudo coincide com o que foi encontrado. A idade, género, corpo. Tudo. | Open Subtitles | كلّ شيء يتطابق مع ما وجدتموه، العمر، والجنس، البنية، كلّ شيء. |
O tipo de sangue da cirurgia não coincide com o do registo de nascimento. | Open Subtitles | فئة دمّها في سجلات العملية لا يتطابق مع فئة الدم في سجلات الميلاد |
O número de série coincide com o registo da irmã. | Open Subtitles | الرقم التسلسلي يتطابق مع سجِل مسدس الأخت. |
Não pode simplesmente eliminar tudo só porque não coincide com o que pode ter visto. | Open Subtitles | لا يمكنك حذف كل شيء لأنه لا يطابق ما تظن أنكَ قد رأيته |
E que tal porque não coincide com o que eu poderia ter visto? | Open Subtitles | ما رأيكِ بسبب أنه لا يطابق ما كان يمكن أن أراه؟ |
coincide com o seu batôn. | Open Subtitles | هذا يتطابق مع لون طلاء الشفاة الخاص بكِ |
O ADN não coincide com o Mayfield. | Open Subtitles | الحمض الننوي لا يتطابق مع مايفيلد |
As primeiras décadas da sua vida no norte foram muito boas, até cerca de 1950, o que coincide com o pico da população da cidade de 1,8 milhões de pessoas. | TED | كان العقدان الأولان من حياتهم في الشمال... ...على أفضل ما يرام، حتى حوالي عام 1950،... ...وهو الوقت الذي يتطابق مع بلوغ تعداد السكان في المدينة إلى ذروته... ...عند 1.8 مليون نسمة. |
O que coincide com o testemunho do Donlan. | Open Subtitles | "هذا يتطابق مع شهادة "دونالن |
- coincide com o que o Cal descobriu. | Open Subtitles | (حسناً، إنه يتطابق مع الذي وجده (كال |