ويكيبيديا

    "coisa além" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شيء غير
        
    • شيء عدا
        
    • شيء آخر غير
        
    Nolan, se eu descobrir que tu fizeste alguma coisa além de destruir esse programa, não vou apenas despedir-te. Open Subtitles نولان إذا ما إكتشفت أنك قمت بأي شيء غير تدمير ذاك البرنامج فأنا لن أطردك فقط
    Ao entrar num quarto e ao veres um tipo a reatar com a namorada, devias considerar outra coisa, além de ir para a cama ao lado. Open Subtitles ربما عندما تدخل إلى غرفة فندق وترى رجلاً يعود إلى عشيقته ربما تضع بحسبانك أن تعمل شيء غير
    Achas que penso em outra coisa além disso? Open Subtitles اتعتقد انه لايشغل تفكيري شيء غير هذا كونه يجب ان لايعود الآن الى العمل؟
    Pessoal, podemos fazer mais alguma coisa além de andar às voltas? Open Subtitles يا رفاق, أنستطيع فعل شيء عدا البقاء هنا؟
    Alguém já lhe chamou de outra coisa além de "O Cavaleiro"? Open Subtitles هل هناك أحدأ ما من قبل يدعوك بأي شيء عدا "الفارس"؟
    Eu quero para chegar com alguma coisa além daquelas patas preênsil e sentir a energia solar vento de uma supernova fluindo sobre mim. Open Subtitles أريد أن نتواصل مع شيء آخر غير هذه الكفوف قادر على الإمساك بشىء ويشعر من الرياح الشمسية سوبر نوفا تتدفق فوقي.
    Só nos venderam as cinco mentes mais brilhantes do país, à espera que os mandem fazer qualquer coisa além de murmurarem uns com os outros. Open Subtitles تم بيع أعظم 5 عقول في المدينة في انتظار من يحثهم على فعل شيء غير الثرثرة مع بعضهم
    Fazes mais alguma coisa além de 'grunhir'? Open Subtitles ... هل تستطيع أن تفعل أي شيء غير الثرثرة
    Trabalhou em mais alguma coisa além da gripe? Open Subtitles هل كان يعمل على شيء غير الانفلونزا هنا؟
    Podemos falar de outra coisa além de trabalho? Open Subtitles هل يمكننا التحدث في شيء غير العمل؟
    Tens alguma coisa além das mensagens da Diane? Open Subtitles أحصلت على أي شيء غير رسائل دايان ؟
    Se fizer outra coisa além disso, o Palácio Iolani transformar-se-á em escombros. Open Subtitles إن فعلت أي شيء (غير ذلك، فإن مبنى (أيولاني سيتحول لحطام
    Mas qualquer coisa além do trabalho, qualquer coisa. Open Subtitles لكن أي شيء غير العمل , أي شيء
    Queres alguma coisa, além de bolachas de água e sal? Open Subtitles هل تريد أيّ شيء غير الكعك؟
    Sente mais alguma coisa além de raiva, Mick? Open Subtitles -هل من شيء غير الغضب يا (ميك)؟
    Qualquer coisa além disso é confidencial. Open Subtitles لكن أي شيء عدا ذلك سري
    Não podemos ouvir outra coisa além de Badly Drown Boy? Não se fala na biblioteca. Open Subtitles ألا يمكننا أن نستمع إلى أي شيء آخر غير بادلي دراون بوي. الحديث في المكتبة غير مسموح.
    Ela tem alguma coisa além de ar naquele cérebro? Open Subtitles أيوجد أي شيء آخر غير الهواء في عقلها ذاك؟ إنها تعرف من أكون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد