ويكيبيديا

    "coisa assim" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شابه
        
    • شيء كهذا
        
    • شيئاً كهذا
        
    • شيء من هذا القبيل
        
    • ماشابه
        
    • شئ كهذا
        
    • شيء مثل هذا
        
    • شيئًا كهذا
        
    • شيئ كهذا
        
    • شيء مثل ذلك
        
    • شئ مثل هذا
        
    • ما شابة
        
    • مثل هذا الأمر
        
    • ما أشبه
        
    • شيئاً مثل ذلك
        
    Achei que estavas fora da minha liga ou coisa assim. Open Subtitles وفكرت أنك صعب المنال بالنسبة لي أو ما شابه
    Depois virou-se como se me conhecesse ou alguma coisa assim. Open Subtitles ثمَّ ادارت وجهها وكأنها كانت تعرفني أو ما شابه.
    Com uma coisa assim, o paciente vem logo procurar tratamento. Open Subtitles شيء كهذا المريض لن يتأخر كي يبحث عن علاج.
    Não tenho direito a um telefonema ou uma coisa assim? Open Subtitles ألا يحق لي مكالمة هاتفية أو شيئاً كهذا ؟
    No fim, fica-se com uma coisa assim em que se insere uma rede de elétrodos dentro da cóclea. TED وفي النهاية , يجب تحقيق شيء من هذا القبيل حيث يتم إدخال نسق إلكترودي داخل القوقعة.
    Olha, ela tinha tomado algo. Mas se foi ácido ou coisa assim... Open Subtitles اسمعي,لقد تعاطت شيئا ما, وان كان الأسيد او ماشابه, فلقد تعاطيته
    Alguns ficam assustados com a ideia de ficarem sozinhos num local onde aconteceu uma coisa assim. Open Subtitles بوضوح.. فإن بعض الناس يحاولون تجنب الإقامه فى مكان حدث فيه شئ كهذا
    Como lhe chama, a gaja da rua, ou coisa assim? Open Subtitles بماذا تناديها ، سافلة الطريق أو ما شابه ؟
    Captámos isto por instantes. Encontrar esta natureza morta é como ouvir canções ou coisa assim: dá-me um enorme prazer. TED تخيلتموها للحظة، واكتشاف هذه اللوحات أشبه بسماع أغنية أو ما شابه ذلك إنها تشعرني بقدر كبير من السعادة
    Devem ter lá dentro um motor ou coisa assim. Open Subtitles لابد أن بهن محرك داخلي أو ما شابه
    Não sei, querida, ele assustou-se ou coisa assim. Open Subtitles لا أعرف يا عزيزتي، كلا إنه.. إنه مذعور أو ما شابه
    Qum te ouvisse ia julgar que morreu ou coisa assim. Open Subtitles هذا سيقويه الجميع سيعتقدوا أنه قد مات أو ما شابه
    Não sei, mas parecia que estavas a incitar a cobra ou coisa assim. Open Subtitles لا أعرف، لكن بدا أنك تحث الثعبان علي فعل شئ أو ما شابه
    Não podes simplesmente pedir desculpa por uma coisa assim, meu. Open Subtitles لا يمكنك الاعتذار فقط عن شيء كهذا يا رجل
    Quem esperaria uma coisa assim num local como aquele? TED من كان ليتوقع شيء كهذا في مكان كهذا؟
    Não sei se alguém consegue ultrapassar de todo uma coisa assim. Open Subtitles لا أعرف إذا كان هناك أحداً يستطيع التغلب على شيء كهذا
    Na verdade acha que podiam fazer uma coisa assim, sem ninguém saber? Open Subtitles أتعتقد حقاً أنهم قد يفعلون شيئاً كهذا دون أن يعلم أحد؟
    Precisas que liguemos para os teus pais ou alguma coisa assim? Open Subtitles اتريد ان تطلب والديك، او شيء من هذا القبيل ؟
    Estou farta de tentar ser tua amiga ou coisa assim. Já chega. Open Subtitles لذلك أنتهيت من محاولة معاملتك كصديق أو ماشابه ذلك , لقد تخطيت ذلك
    Cruzei-me com ele. Uma coisa assim deve tê-Io chateado. Open Subtitles لقد تخطينا بعض الصعاب معاً شئ كهذا كان لابد ان يقضى عليه
    Quero comprar uma casa na cidade ou coisa assim. Open Subtitles لعقد صفقة لمكان جديد في المدينة أو شيء مثل هذا
    Estranho como conseguimos tirar uma coisa assim de nós. Open Subtitles شيء جنوني أننا نُخرج شيئًا كهذا من داحلنا، صحيح؟
    Mas na era do Facebook, é difícil esconder uma coisa assim. Open Subtitles لكن من الصعب اخفاء شيئ كهذا في زمن الفيسبوك
    É um homem, talvez pelos 60 anos, qualquer coisa assim. TED رجل، ربما في أوائل الستينات، أو شيء مثل ذلك
    É como se ela tivesse cinturão negro ou coisa assim. Open Subtitles إنها حاصله على الحزام الأسود أو شئ مثل هذا
    Ou o último dia do princípio da minha vida. Qualquer coisa assim. Open Subtitles أو اخر يوم فى أول مرحلة من عمرى ، أو ما شابة
    Quando alguma coisa assim acontece, demora tempo a resolver. Open Subtitles ،عندما يحدث مثل هذا الأمر يحتاج وقتا لإحتواءه
    É um um nódulo, ou um nó, ou coisa assim. Open Subtitles عقدة أو عقيدات، أو ما أشبه على غدّتي الدرقيّة.
    Porque ia fazer uma coisa assim? Open Subtitles الآن، فلتخبريننِ لم تقدمين على فعل شيئاً مثل ذلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد