Sabes Louie, há uma coisa boa com este tal Ghost Dog. | Open Subtitles | ..تعرف ،لوي. هناك شيء جيد بخصوص هذا الرجل جوست دوج. |
Talvez, mas às vezes, sair da zona de conforto é uma coisa boa, pelo que ouvi dizer. | Open Subtitles | حسنا،لكن في بعض الأحيان تواجدك خارج نطاق راحتك المعهود هو شيء جيد ، قيل لي |
Portanto a raiva é uma coisa boa se a conseguirem controlar, mas é definitivamente uma desvantagem se não a conseguirem controlar. | Open Subtitles | اذا الغضب شيء جيد اذا تمكنت من التحكم به ولكن هذا عيب واضح ان لم تتمكن من السيطره عليه |
Pode surpreendê-los ouvir-me dizer que a culpa é uma coisa boa. | Open Subtitles | من الممكن أن تندهشوا عندما أقول بأن الندم شئ جيد. |
Certo, aqui é aonde uma coisa boa acontece, finalmente. | Open Subtitles | حسناً ، هذا حيث الشيء الجيد يحدث، أخيراً |
Embora não tão romântico, não deixa de ser uma coisa boa. | Open Subtitles | رغم أنها ليست ملائمة للرومانسية لكنها ما تزال شيء جيّد |
Bem, uma coisa boa que tu não és o meu tipo. | Open Subtitles | حسنا ، انها شيء جيد انك لستي من نوعي المفضل |
Sabes, se me perguntares, isto vai ser uma coisa boa para ambos. | Open Subtitles | أتعلم ، لو سألتني أن هذا سوف يكون شيء جيد لكم |
Por isso, é natural pensar que um consenso maior é uma coisa boa. | TED | لذلك فمن الطبيعي أن تعتقد أن الإجماع في الرأي هو شيء جيد. |
É uma coisa boa, se formos doentes de cancro. | TED | ان هذا شيء جيد لو كنت مصاب بالسرطان |
É particularmente uma coisa boa que estas relações estejam a acontecer mais tarde. | TED | هذا شيء جيد بشكل خاص أن هذه العلاقات تحدث في وقت لاحق. |
A lição pessoal é que saltar de um penhasco é, de facto, uma coisa boa, e eu recomendo-o. | TED | ان الصعيد الشخصي .. ربما يكون يتدلى من حافة جرف وهو شيء جيد بالمناسبة .. وانا انصح به |
- Ele fez uma coisa boa. | Open Subtitles | لقد فعل شيء جيد حقا، حقا من فعل شيء جيد؟ |
Não seria melhor?" Eu costumo dizer: "Há uma coisa boa no modo como as coisas se faziam. É uma coisa muito diferente, que devíamos descobrir, porque é que é bom e como é que o fazíamos, mesmo nesta nova era. | TED | في بعض الاحيان اقول ، هناك شئ جيد حول كيفية استخدام الاشياء ليتم القيام بها. هنالك شئ مختلف بها، شيء ينبغي لنا أن معرفة ما هو جيد حول كيف فعلنا ذلك، وحتى في هذا العصر الجديد. |
Stobrod Thewes... não faz uma coisa boa sem fazer uma má. | Open Subtitles | هذا هو ستوبراد ثيوز لا يفعل شئ جيد دونأن يتبعه بآخر سيئ |
Algumas mulheres não reconhecem uma coisa boa quando a têm. | Open Subtitles | بعض النساء لا يعرفن الشيء الجيد عندما يكون ملكهن |
E a pior coisa provar de alguma coisa boa, porque nunca dura. | Open Subtitles | وأسوأُ شيء أن تحصلي علي شيء جيّد بحياتك،لم تعتقدي بأنهُ سيحصل |
A pobre rapariga junta-se a um médico. Devia ser uma coisa boa. | Open Subtitles | هذ الفتاة المسكينة تتعلق بالدكتور, ذلك لابد أن يكون شيئاً جيداً |
O Julian nunca teve problemas em encontrar uma coisa boa. | Open Subtitles | جوليان لم يكن سيئا أبداً فى ايجاد الأشياء الجيدة |
É bom estar orgulhoso quando se fez alguma coisa boa. | Open Subtitles | لا بد أن تكون فخورا عندما تفعل شيئا جيدا |
Pode ser uma coisa boa. Nas tribos, homens como tu são anciãos. | Open Subtitles | حسناً، قد يكون أمر جيد في القبائل الرجال مثلك يكونوا زعماء |
Acho que é uma coisa boa para se apostar. | Open Subtitles | أظن أنه شىء جيد الرهان على أى شخص |
Se não é a cavalaria, não pode ser coisa boa. | Open Subtitles | إن لم يكن سلاح الفرسان فلن يكون أمراً جيداً |
Parecia uma coisa boa. parecia um milagre. | Open Subtitles | الأمر يبدو وكانه شيئ جيد ويبدو وكأنه معجزة |
Ou podia fazer qualquer coisa boa com o dinheiro. | Open Subtitles | أو يمكنكِ أن تفعلي شيئاً جيّداً بهذا المال |
É uma coisa boa, mas... a meu ver, ainda tenho uma dívida que tem de ser paga. | Open Subtitles | هذا شيء جميل .. لكن علي حسب ما أعتقد في رقبتي دين علي أن أسدده |
Bem, a coisa boa sobre nós, cowboys imundos, é que nós sabemos lidar com um monte de porcaria | Open Subtitles | حسنا, الأمر الجيد بشأننا نحن رعاة البقر القذرين، هو أننا نعرف طريقة التعامل مع الثور الهائج. |
Nada! Se o Karma fosse verdadeiro, teria alguma coisa boa por esta altura. | Open Subtitles | لو كانت العاقبة حقيقية لكان حصل لي أمر جيّد الآن |