ويكيبيديا

    "coisa chamada" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شيء يدعى
        
    • شيء يسمى
        
    • ما يسمى
        
    • شيء اسمه
        
    • شئ يدعى
        
    • بشيء يدعى
        
    • شيء يُدعى
        
    • شئ يُدعى
        
    • شيء يُسمى
        
    • شيئاً يدعى
        
    • بما يسمى
        
    • الشيء المسمى
        
    • الشيء دَعا
        
    • الامر المسمى
        
    • شئ يسمى
        
    Há uma coisa chamada "quadrado" de um número, que, como sabem, é pegar num número e multiplicá-lo por ele próprio. TED يوجد شيء يدعى مربع العدد و كما يعلم معظمكم هو أخذ الرقم وضربه بنفسه.
    Era uma coisa chamada psicologia positiva, o motivo por que estou aqui hoje e a razão pela qual acordo todas as manhãs. TED ما مررنا به هو شيء يسمى علم النفس الايجابي وهو سبب وجودي هنا اليوم وسبب استيقاظي في الصباح كل يوم
    Não há uma coisa chamada religião e, portanto, não pode ser boa ou má. TED ليس هناك ما يسمى بالدين، لذا فإنه لا يمكن أن يكون جيدا أو سيئا.
    Já ouviu falar de uma coisa chamada mania de perseguição? Open Subtitles هل سبق وأن سمعتي عن شيء اسمه "هوس الاضطهاد " ؟
    Um cientista criou qualquer coisa chamada célula fantasma que introduziu num búfalo. Open Subtitles العالم يصنع شئ يدعى "خليه شبح" و يضعها بعدها في جاموسه.
    Lamento se não concordas, mas eu acredito numa coisa chamada destino. Open Subtitles حقا. أنا آسف إذا كنت لا توافق، ساندي لكن يصادف اني أؤمن بشيء يدعى القدر
    Tínhamos três viaturas a caminho. Sabe, uma coisa chamada reforços? Open Subtitles أجل، لدينا ثلاث دوريّات قادمة، كما تعلم، شيء يُدعى دعم؟
    Não sei como é na Guarda Nacional, mas há uma coisa chamada Dispensa por Má Conduta, DMC. Open Subtitles لا أَعْرف مثل هذه الامور في الحراسة لكن هناك شئ يُدعى إطلاق التصرّف السيئ بي سي دي
    Eu não sei qual a vossa idade, mas quando eu era criança, os pais tiravam fotografias com uma máquina fotográfica especial que guardava uma coisa chamada 'rolo de filme' TED الاَ انا لا اعلم ماهي أعماركم لكن عندما كنت صغيرة التقط اباءكم صورة بكاميرا خاصة والتي تحمل بداخلها شيء يُسمى الفلم
    Foi uma coisa chamada ZING E eu queria cantar Open Subtitles لقد كان شيء يدعى بشرارة الحب و أردت أن أغني
    Temos informação que sugere uma ameaça activa do KGB, contra uma coisa chamada Echo. Open Subtitles لقد ظهرت لنا معلومات تقترح تهديدات نشطة للأمن السوفييتي تجاه شيء يدعى الصدى
    Assim, podia falar-vos de uma mulher, cujo marido acabou de regressar do Afeganistão, e ela está a ter dificuldade em redescobrir aquela coisa chamada conversa. Então, ela espalha cartas de amor pela casa, como forma de dizer: "Volta para mim. TED و يمكنني إخباركم عن امرأة كان زوجها قد عاد من أفغانستان حينها كانت تمر عليها أوقات عصيبة تبحث بها عن شيء يدعى حوار، وبذلك قامت بدس رسائل غرامية في أرجاء المنزل وكأنها تقول "هيا، عد لي
    Isto quase sempre indica uma coisa chamada "phishing". Alguém que tenta roubar informações da conta de outra pessoa, encaminhando-a para outro "website". TED هذا غالباً يدل على شيء يسمى التصيُّد، شخص يحاول سرقة معلومات حساب شخص آخر عن طريق توجيههم إلى موقع آخر
    O que fizemos foi uma coisa chamada transplantação nuclear de células somáticas. TED ما قمنا به شيء يسمى زرع الخلايا الجسمية النووية.
    No meu tempo havia uma coisa chamada autodomínio Open Subtitles في أيامي كان هناك شيء يسمى التحكم بالنفس
    Estamos a criar uma coisa chamada Padrões de Desempenho Ecológico, que aumentam o nível das cidades. TED لذلك نحن خلق ما يسمى معايير الأداء البيئي، لإنقاء المدن ضمن هذه المعايير العالية.
    Se existe uma coisa chamada alma, este homem tinha uma boa. Open Subtitles لو أن هناك حقاً ما يسمى بالروح فقد كانت لهذا الرجل روحاً طيبة
    E assim do nada, esquecia que tinha existido uma coisa chamada pinguim no universo. Open Subtitles و عندها ينسى بإن هناك شيء اسمه بطريق
    Uma coisa chamada Prolixin. Open Subtitles ستيوارت سأصف لك شئ يدعى برولكسين
    Já ouviram falar de uma coisa chamada "cadeia de provas"? Open Subtitles ألم يسمع أي أحد منكم بشيء يدعى "سلسلة الأدلة"؟
    Classificamo-lo como uma coisa chamada de vigilante fundamentalista. Open Subtitles إننا نصنفه تحت شيء يُدعى الحارس المُتشدّد.
    Existe uma coisa chamada bater, conheces? Open Subtitles هناك شئ يُدعى الطرق على الباب أتعلم هذا؟
    Aparentemente... o artefato mais mortal no Armazém 8... era uma coisa chamada "Orquídea Chinesa". Open Subtitles لذلك، على ما يبدو القطعة الأثرية الأكثر دموية في المستودع الثامن شيء يُسمى زهرة الأوركيد الصينية
    Não, mas o oftalmologista descobriu uma coisa chamada escotoma transitório. Open Subtitles كلا, لكن طبيب العيون اكتشف شيئاً يدعى "ترانزينت سكوتوما".
    Para muitos tardígrados, isso exige que eles passem por uma coisa chamada estado de dormência. TED للعديد من بطيئات المشية، يتطلب هذا أن تمر بما يسمى بالحالة البرميلية.
    Lontra tola! Não preciso dessa coisa chamada "ajuda". Open Subtitles "كلب بحر " سخيف لا أحتاج الى هذا الشيء المسمى "مساعدة"
    Arranjei uma coisa chamada "spray de detecção" Open Subtitles لذا خَلطتُ بعض الشيء دَعا
    Estamos hoje aqui reunidos para celebrar uma coisa chamada... Open Subtitles نحن مجتمعون هنا اليوم .. لنحتفل بهذا الامر المسمى
    Pequena coisa chamada ADN... e estamos a trabalhar nisso na minha fundação. Open Subtitles وترك شئ يسمى الدى ان ايه وكنا نعمل عليه فى شركتى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد