Eu fazia a mesma coisa com a minha mãe. | Open Subtitles | كُنت مُعتاده على القيام بنفس الشيء مع أُمي. |
Podias subir e fazer essa coisa com a coisa atrás da coisa que fizeste? | Open Subtitles | هلاّ جئت وحسب لتصلح الشيء مع الشيء خلف الشيء الذي فعلته؟ |
E se ele fizer a mesma coisa com a Claire? | Open Subtitles | الآن الذي إذا هو كان سيعمل نفس الشيء مع كلير؟ |
Um apontador de laser, e a seguir, a câmara já era. A mesma coisa com a outra. | Open Subtitles | ضوء الليز ومن ثم تختفي الكاميرا إنه نفس الشيء مع البقية |
Temos que fazer a mesma coisa com a planta antes de fervê-la. | Open Subtitles | يجب ان نفعل نفس الشيء مع هذا النبات قبل ان يقوم بغليها |
E notei que os indianos, quando falamos com eles, fazem uma coisa com a cabeça, em que começa a mover-se de um lado para o outro enquanto falam. | Open Subtitles | ثم لاحظت أن الشعب الهندي ، عندما نتحدث إليهم، تفعل هذا الشيء مع رؤوسهم ، حيث أنها سوف تبدأ في التحرك الجانب إلى جانب كما انهم التحدث. |
- E a minha suspensão académica, aquela coisa com a tua pesquisa? | Open Subtitles | ...و إيقافي الأكاديمي هل هذا الشيء مع بحثكِ أيضًا؟ |
Esta coisa com a Veronica, acabou. Eu não posso mais trabalhar com ela. | Open Subtitles | "هذا الشيء مع (فيرونيكا)، انتهى لا أستطيع العمل معها بعد الآن" |
Está bem? A mesma coisa com a minha mãe. | Open Subtitles | ذات الشيء مع امي |
- Como foi a coisa com a... | Open Subtitles | -كيف سار الشيء... مع ... |
Mas esta coisa com a Natasha... | Open Subtitles | -ولكن هذا الشيء مع (ناتاشا ) |