Você realmente acredita que têm qualquer coisa de valor para nos oferecer? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا أنكم لديكم أي شيء ذو قيمة تعرضينه علينا؟ |
Só há uma forma de salvar uma floresta, uma ideia ou qualquer coisa de valor e é recusar-se a ficar parado e assistir à sua morte. | Open Subtitles | هناك وسيلة وحيدة لانقاذ غابة أو فكرة أو أي شيء ذو قيمة. وهي رفض السكوت ورؤيته يموت. |
E tinha alguma coisa de valor dentro do carro? | Open Subtitles | وهل كان هناك أيّ شيء ذو قيمة في السيـّارة؟ |
Vais esbanjar a única coisa de valor que te resta, neste fim do Mundo? | Open Subtitles | أنت تريد أن تضيع الشيء الثمين فقط الذي كنت قد تركته في هذا المكان المثير للشفقة؟ |
É a única coisa de valor que a tia Ida tinha. Na verdade, eu vi. | Open Subtitles | هو الشيء الثمين الذي تملكه العمة - في الحقيقة هو عندي - |
Havia alguma coisa de valor no carro? | Open Subtitles | هل كان هناك شيء ذو قيمة في السيارة ؟ |
Enquanto estava lá descobri uma coisa... de valor imensurável para a Liga. | Open Subtitles | كعميلة لـ"سي آي إيه و بينما كنت بالداخل إكتشفت شيء ذو قيمة لا تُقاس بلنسبة للرابطة |