Se alguma coisa destas, voltar a acontecer... estás fora. | Open Subtitles | إن حدث شيء كهذا مُجدداً ستخرجين من الزمالة |
Quem dera que estivéssemos, mas não íamos mentir numa coisa destas. | Open Subtitles | ،أتمنى لو كنا كذلك نحن لن نكذب في شيء كهذا |
Uma coisa destas precisa de toda uma empresa para a conseguir concretizar. Estou grato pela oportunidade. | Open Subtitles | شيء كهذا يحتاج تعاون الشركة كاملة انا ممتن لذلك |
É a primeira vez que faço qualquer coisa destas. | Open Subtitles | إنها المرة الأولى التي أفعل فيها شيئا كهذا. |
Nunca vi uma coisa destas. Está a envelhecer! | Open Subtitles | أننى لم أرى شىء كهذا من قبل أنه يتقدم فى السن |
Para provar uma coisa destas é necessária investigação médica. | Open Subtitles | لإثبات شئ كهذا أنت تحتاج لأبحاث طبية جديدة |
Duzentos dólares... Sempre quis ter uma coisa destas. | Open Subtitles | مئتان, أتعلمان, لطالما أردتُ واحدة من هذه الأشياء |
Quando se ouve falar de uma coisa destas, sobre alguém que tem de carregar um fardo assim... | Open Subtitles | حين تسمع عن شيء كهذا عن شخص عليه حمل شيء كهذا |
Aquele estupor teria coragem de tentar uma coisa destas? | Open Subtitles | هل تظن أن هذا الحقير لديه الجرأة على فعل شيء كهذا ؟ |
Para fazer uma coisa destas, o Talia deve ter alguém cá dentro. | Open Subtitles | ليتمكن من فعل شيء كهذا لا بد من أن لديه عميلاً في الداخل |
Achamos que já vimos tudo e depois aparece uma coisa destas. | Open Subtitles | تعتقد أنك رأيت الكثير بهذا العمل ثم يأتي شيء كهذا أمامك |
É impressionante, poder dizer que ajudas-te a construir uma coisa destas. | Open Subtitles | هذا مؤثر أن تكون قادراً على رؤية كيف يتم بناء شيء كهذا |
Confia em mim, tens de ir fora da família para uma coisa destas. | Open Subtitles | صدّقني، عليك اللجوء لغير لغير العائلة من أجل شيء كهذا. |
Devem estar a olhar para uma coisa destas. | TED | يجب أن تبدو كهذه، يجب ان يكون لديكم شيئا كهذا. |
sabes o problema que te podes meter por causa de uma coisa destas? | Open Subtitles | بنى , هل تدرك حجم المتاعب التى قد تنجم عن أختلاق شىء كهذا ؟ |
Agora, até preferia tê-lo feito. Se voltar a acontecer-te alguma coisa destas, quero estar preparado. | Open Subtitles | أتمني لو كُنت فعلتها، لو حدث شئ كهذا لكِ ثانية، أُريد أن أكون مستعد |
Se não tiveres uma coisa destas eles vão te meter na cadeia. | Open Subtitles | اذا انت لا تملك واحدة من هذه الأشياء, سوف يرمى بك في السجن. |
Não está certo, esta maldita mulher a fazer-me uma coisa destas. | Open Subtitles | ليس من الجيد أن تفعل إمرأة كتلك تفعل هذا بي |
Uma coisa destas acontece ao teu irmão, só tinhas de me telefonar. | Open Subtitles | , مثل هذه الأشياء تحدث لأخيك عليك ان تتصل بي |
Você pensará que uma coisa destas com certeza será capa de qualquer jornal nos EUA. | Open Subtitles | أنت تَعتقدُ بأنَّ حالة مثل هذه .من المفترض ان تكُونُ على كُلّ صحيفة رئيسية |
Nunca insistiria numa coisa destas, mas ficava mais tranquila se o Eddie e os rapazes vos ajudassem. | Open Subtitles | انت صديق جيد وانا لن اصر على شيئ كهذا لكن سيكون افضل لو تاخذ معك احد رجالي ايدي مثلا انت تعلم ليساعدك في العمل |
Nunca permitas que volte a acontecer uma coisa destas. | Open Subtitles | إياك أن تفعل شيئاً مماثلاً أبداً مجدداً |
Nunca ouvi uma coisa destas na vida! | Open Subtitles | الرب يحبني لم أسمع شيء مثل ذلك فى حياتي. |
Não resolves isto assim tão facilmente. Uma coisa destas não se resolve assim. | Open Subtitles | لا يمكنكِ معالجة الأمر بسهولة، أمراً كهذا لا يمكن علاجه بهذهِ السهولة. |
onde é que existe mais interesse em fazer uma coisa destas? | TED | أين يوجد المكان الأكثر أهمية أو الأصلح لفعل شئ مثل هذا ؟ |
Sem ofensa, mas alguma vez escreveste alguma coisa destas? | Open Subtitles | لا إهانة، لكنك لم تكتب أي شيئاً كهذا من قبل؟ |
O Deus do qual a minha mãe falava, nunca faria uma coisa destas. | Open Subtitles | الإله الذي أخبرتني أمي عَنهُ، مستحيلٌ أن يفعل شيئاً كهذا |