ويكيبيديا

    "coisa do género" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شيء من هذا القبيل
        
    • ما شابه
        
    • ماشابه
        
    • شئ من هذا القبيل
        
    • شئ مثل هذا
        
    Mas muitas pessoas vivem agora 90 ou 100 anos, a não ser que deem muitos apertos de mão ou coisa do género. TED لكن العديد من الناس الآن يعيشون نحو 90 أو 100 عاما، إلا إذا قاموا بمصافحة العديد من الأيدي أو شيء من هذا القبيل.
    Ouvi que estava a bater uma ou coisa do género. Não sei. Open Subtitles سمعت انه كان يستمني او شيء من هذا القبيل
    Há um pouco de acção num canto, ou coisa do género. Open Subtitles كان هناك مناوشات فى الجانب الأيمن من الميدان أو ما شابه
    Temos de fazer umas cabeças falsas, com gesso ou cartão, ou qualquer coisa do género. Open Subtitles علينا أن نصنع بعض الرؤوسِ الوهمية إعملْهم من الجص أَو ورق مقوّى أو ما شابه ذلك.
    Se tocas num alarme, ou coisa do género, morres, percebeste-me? Open Subtitles اسمعي ان حاولتي ان تطلقي تنبيه او ماشابه ستموتين . هل تفهميني ؟
    Sentes isso como uma submissão da mulher ou coisa do género? Open Subtitles هل تشعرين ان ذلك استبداد بالمرأة او شئ من هذا القبيل ؟
    Alguma coisa do género? Open Subtitles او اى شئ مثل هذا ؟
    Que? Acho que sou um presente para uma miúda, ou uma coisa do género. Meu Deus. Open Subtitles اعتقد اني كنت هدية عيد ميلاد للطفل أو شيء من هذا القبيل
    Não sei, tirar uns dias de folga ou qualquer coisa do género. Open Subtitles لا اعلم، تأخذ بعض الوقت أو شيء من هذا القبيل لا اعلم
    Ela tem um doutoramento em neuro-ciência ou coisa do género. Open Subtitles لديها دكتوراه في علم الأعصاب أو شيء من هذا القبيل
    Ele é primo do meu pai ou qualquer coisa do género, mora na casa principal. Open Subtitles وهو ابن عم والدي أو شيء من هذا القبيل. يعيش في البيت الرئيسي.
    Devia ler o New York Times ou coisa do género. Open Subtitles يجب عليك أن تقرأ ذي تايمز أو ما شابه ذلك
    Olhe, não sei se o seu advogado vai tentar chegar a um acordo ou uma coisa do género, ou se vai mesmo a julgamento. Open Subtitles انظري, لا اعلم ان كان محاميك سيخفض التهمه او ما شابه ذلك او اذا انتي ذاهبه لمحاكمه
    Organiza o império à distância por via electrónica, como um Feiticeiro da Erva ou coisa do género! Open Subtitles يجلبه بطريقة الكترونية يدير إمبراطوريته من بعيد كأنه مثل ساحر الحشيش أو ما شابه
    Convida-o para almoçar ou outra coisa do género, algures onde ele não possa ser abertamente violento. Open Subtitles أدعوه للغداء او ما شابه في مكان لا يستطيع أن يؤذيك فيه
    Então usa os teus poderes nele. Lança-lhe um feitiço, ou coisa do género. Open Subtitles إذاً استخدمي قدراتكِ، ألقي تعويذة عليه أو ماشابه ذلك؟
    com a triangulação das estrelas ou qualquer outra coisa do género. De qualquer forma esqueceu-se que dia era. Open Subtitles أو ماشابه ذلك, عموماً لقد نسي بأيّ يوم كان
    Largámos combustível. Há um estabilizador preso ou alguma coisa do género... perdemos altitude. Open Subtitles نحن نعلن حالة طوارئ لقد أفرغنا الوقود , لدينا منظم عالق أو ماشابه
    Nomes locais, comércio, qualquer coisa do género. Open Subtitles ، أسماء محلية ، أماكن أي شئ من هذا القبيل
    Devia estar noutro lado ou coisa do género. Open Subtitles آسفة ، لقد كُنت في منطقة ما أو شئ من هذا القبيل
    Qualquer coisa do género. - Chamo-me Jack O'Neill. Open Subtitles شئ من هذا القبيل إسمى جاك أونيل
    Vocês tem alguma coisa do género? Open Subtitles هل لديك أي شئ مثل هذا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد