Mas muitas pessoas vivem agora 90 ou 100 anos, a não ser que deem muitos apertos de mão ou coisa do género. | TED | لكن العديد من الناس الآن يعيشون نحو 90 أو 100 عاما، إلا إذا قاموا بمصافحة العديد من الأيدي أو شيء من هذا القبيل. |
Ouvi que estava a bater uma ou coisa do género. Não sei. | Open Subtitles | سمعت انه كان يستمني او شيء من هذا القبيل |
Há um pouco de acção num canto, ou coisa do género. | Open Subtitles | كان هناك مناوشات فى الجانب الأيمن من الميدان أو ما شابه |
Temos de fazer umas cabeças falsas, com gesso ou cartão, ou qualquer coisa do género. | Open Subtitles | علينا أن نصنع بعض الرؤوسِ الوهمية إعملْهم من الجص أَو ورق مقوّى أو ما شابه ذلك. |
Se tocas num alarme, ou coisa do género, morres, percebeste-me? | Open Subtitles | اسمعي ان حاولتي ان تطلقي تنبيه او ماشابه ستموتين . هل تفهميني ؟ |
Sentes isso como uma submissão da mulher ou coisa do género? | Open Subtitles | هل تشعرين ان ذلك استبداد بالمرأة او شئ من هذا القبيل ؟ |
Alguma coisa do género? | Open Subtitles | او اى شئ مثل هذا ؟ |
Que? Acho que sou um presente para uma miúda, ou uma coisa do género. Meu Deus. | Open Subtitles | اعتقد اني كنت هدية عيد ميلاد للطفل أو شيء من هذا القبيل |
Não sei, tirar uns dias de folga ou qualquer coisa do género. | Open Subtitles | لا اعلم، تأخذ بعض الوقت أو شيء من هذا القبيل لا اعلم |
Ela tem um doutoramento em neuro-ciência ou coisa do género. | Open Subtitles | لديها دكتوراه في علم الأعصاب أو شيء من هذا القبيل |
Ele é primo do meu pai ou qualquer coisa do género, mora na casa principal. | Open Subtitles | وهو ابن عم والدي أو شيء من هذا القبيل. يعيش في البيت الرئيسي. |
Devia ler o New York Times ou coisa do género. | Open Subtitles | يجب عليك أن تقرأ ذي تايمز أو ما شابه ذلك |
Olhe, não sei se o seu advogado vai tentar chegar a um acordo ou uma coisa do género, ou se vai mesmo a julgamento. | Open Subtitles | انظري, لا اعلم ان كان محاميك سيخفض التهمه او ما شابه ذلك او اذا انتي ذاهبه لمحاكمه |
Organiza o império à distância por via electrónica, como um Feiticeiro da Erva ou coisa do género! | Open Subtitles | يجلبه بطريقة الكترونية يدير إمبراطوريته من بعيد كأنه مثل ساحر الحشيش أو ما شابه |
Convida-o para almoçar ou outra coisa do género, algures onde ele não possa ser abertamente violento. | Open Subtitles | أدعوه للغداء او ما شابه في مكان لا يستطيع أن يؤذيك فيه |
Então usa os teus poderes nele. Lança-lhe um feitiço, ou coisa do género. | Open Subtitles | إذاً استخدمي قدراتكِ، ألقي تعويذة عليه أو ماشابه ذلك؟ |
com a triangulação das estrelas ou qualquer outra coisa do género. De qualquer forma esqueceu-se que dia era. | Open Subtitles | أو ماشابه ذلك, عموماً لقد نسي بأيّ يوم كان |
Largámos combustível. Há um estabilizador preso ou alguma coisa do género... perdemos altitude. | Open Subtitles | نحن نعلن حالة طوارئ لقد أفرغنا الوقود , لدينا منظم عالق أو ماشابه |
Nomes locais, comércio, qualquer coisa do género. | Open Subtitles | ، أسماء محلية ، أماكن أي شئ من هذا القبيل |
Devia estar noutro lado ou coisa do género. | Open Subtitles | آسفة ، لقد كُنت في منطقة ما أو شئ من هذا القبيل |
Qualquer coisa do género. - Chamo-me Jack O'Neill. | Open Subtitles | شئ من هذا القبيل إسمى جاك أونيل |
Vocês tem alguma coisa do género? | Open Subtitles | هل لديك أي شئ مثل هذا ؟ |