ويكيبيديا

    "coisa mais importante da" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أهم شيء في
        
    • أهم شئ في
        
    • شيء مهم في
        
    E a coisa mais importante da minha vida aconteceu nesta altura. TED وهو أهم شيء في حياتي حدث أيضاً في ذلك الوقت.
    Deitei a perder a coisa mais importante da minha vida. Open Subtitles لقد ألقيت بعيدا وخسرت وخسرت أهم شيء في حياتي
    Há algumas semanas, disseste-me que ela era a coisa mais importante da minha vida. Open Subtitles أنت نفسك قد قلت لي أنها أهم شيء في حياتي
    Sabes que mais? Neste momento, a tua saúde é a coisa mais importante da nossa vida, certo? Open Subtitles حبيبتي، صحتك مهما كان هي أهم شئ في حياتنا في الوقت الحالي
    Assim que a Juanita voltar a sentir que é a coisa mais importante da vossa vida, começará a curar. Open Subtitles أنها أهم شئ في حياتكما، فسوف تبدأ بالتعافي حسناً، بالتأكيد أود مساعدة ابنتي
    Eu pensei que esta viagem era a coisa mais importante da minha vida. Open Subtitles اعتقدت ان هذه الرحلة كانت أكثر شيء مهم في حياتي
    Diga-me que o que vocês têm é a coisa mais importante da sua vida. Open Subtitles اخبريني بمهما فعلتوه انتما بأنه شيء مهم في حياتك
    Falhei por completo na coisa mais importante da vida. Open Subtitles لقد فشلت تماما في أهم شيء في الحياة
    A nossa batalha ainda não está ganha. Preciso que protejas a coisa mais importante da minha vida. Open Subtitles معركتنا لم تنتهِ بعد وأحتاجك أن تحمي أهم شيء في حياتي.
    São os nossos homens que ali estão, temos de libertá-los nem que tenha de sacrificar a coisa mais importante da minha vida a minha máquina do tempo. Open Subtitles تلك هي رجالنا في هناك، وعلينا أن اخراجهم... ... حتى لو اضطررت للتضحية أهم شيء في حياتي... ... بلدي آلة الزمن.
    Pôr-te melhor é a coisa mais importante da minha vida. Open Subtitles جعلك تتحسنين هو أهم شيء في حياتي
    A perceção é a coisa mais importante da sua vida, neste momento. Open Subtitles التصوّر يكون أهم شيء في حياتك الآن
    É como se fosse a coisa mais importante da vida dela. Open Subtitles كأنهم أهم شيء في حياتها
    É a coisa mais importante da minha vida. Open Subtitles انها أهم شيء في حياتي.
    Não percebes que já encontraste a coisa mais importante da tua vida? Open Subtitles ألا تري أنك تمتلك أهم شئ في الحياة؟
    A Callie era a coisa mais importante da minha vida, mas devia tê-la deixado ir há muito tempo. Open Subtitles ( كالي) كانت أهم شئ في حياتي, كان عليّ أن اتركها ترحل منذ زمن بعيد
    A Angie era a coisa mais importante da minha vida. Open Subtitles كانت (أنجي) أهم شئ في حياتي
    Qual é a coisa mais importante da vida? Open Subtitles ما هو أكثر شيء مهم في الحياةِ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد