ويكيبيديا

    "coisa mais importante que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أهم شيء
        
    • أهمّ ما
        
    • أكثر شيء مهم
        
    • أهم شئ
        
    Mas eu creio que a coisa mais importante que os arqueólogos fazem é reconhecer que existiram pessoas no passado que viveram uma vida que vale a pena conhecer. TED ولكن، أنا مؤمنة أن أهم شيء نفعله كعلماء آثار هو الاعتراف بوجود القدماء وأن حياتهم تستحق الدراسة.
    Mas a coisa mais importante que aprendi naquela viagem de carro, é que a divisão entre os doentes e os saudáveis não existe. TED ولكن أهم شيء تعلمته على الإطلاق في خضم تلك الرحلة هو أن الانقسام الحاصل بين المرض والعافية.. غير موجود.
    Isto é a coisa mais importante que alguma vez me aconteceu e tu estás a tentar arruiná-la. Open Subtitles هـذا أهم شيء حدث لـي على الإطلاق و أنت تحـاولين إفسـاده
    Isto é a coisa mais importante que vou fazer. Quero que seja perfeito. Open Subtitles اسمعي، هذا أهمّ ما أقوم به في حياتي أريد أن أكون أتأكد من أنه سيكون مثالياً
    Sabes qual a é coisa mais importante que aprendi sendo Bibliotecária? Open Subtitles أتودّين معرفة أهمّ ما تعلّمته بكوني أمينة مكتبة؟
    Vou contar-vos como lá cheguei e a coisa mais importante que aprendi. TED وسأخبركم كيف فعلت هذا أكثر شيء مهم تعلمته
    A coisa mais importante que aprendi foi que cresceste cercado de amor e apoio, o que sugere uma forte estrutura moral. Open Subtitles أكثر شيء مهم عرفته هو أنك نشأت محاطًا بالحب والتدعيم، مما يشير إلى إطار أخلاقي جيد،
    Provavelmente a coisa mais importante que vemos são as crianças a ensinar os pais. TED محتمل أن أهم شئ نراه هو تعليم الأطفال لآبائهم.
    Há algo que tens mesmo saber, é a coisa mais importante que ouvirás, a vida de todos depende disso. Open Subtitles هناك شئ تحتاج حقاً أن تعرفه أهم شئ ستسمعه فى حياتك شئ تعتمد عليه حياة الجميع
    Vontade própria. O conceito de vontade própria. Qual a coisa mais importante que se devem lembrar quando entram num tribunal? Open Subtitles مبدأ الإرادة الحرة , و ما هو أهم شيء يجب أن تتذكروه حين تدخلوا للمحكمة؟
    Jesus disse que a coisa mais importante que você pode fazer é amar a Deus de todo o coração e amar aos outros como a si próprio. Open Subtitles قال يسوع ان أهم شيء يمكن أن تفعله في حياتك هو ان تحب الله من كل قلبك وتحب الآخرين كنفسك
    A coisa mais importante que posso dizer aqui hoje, não é para vocês, mas é para eles. Open Subtitles لذا أهم شيء يمكن أن أقوله الليلة ليس موجهاً لكم، بل لهم
    Ter sido escolhida para ser dama de honor da Caitlyn foi sem dúvida a coisa mais importante... que alguma vez me aconteceu... Open Subtitles إختياري كوصيفة كايتلان هو هو بالضبط أهم شيء حصل لي طوال
    Qual é a coisa mais importante que quereria que ela soubesse? Open Subtitles ما هو أهم شيء تريدي أنّ تحيطي علمها بهِ؟
    Pode não ser épico, mas é coisa mais importante que alguma vez irás fazer. Open Subtitles قد لا تكون حياة ملحميّة... لكنّه سيكون أهمّ ما سنفعله على الإطلاق
    Esta pode ser a coisa mais importante que alguma vez fizemos. Open Subtitles هذا قد يكون أكثر شيء مهم قد فعلناه.
    E talvez isto seja a coisa mais importante que o reprimitivar tem a oferecer-nos, a coisa mais importante que está a faltar nas nossas vidas: esperança. TED وبما يكون هذا هو أهم شئ على الإطلاق... ...تقدمه لنا عملية العودة إلى الحياة البرية،... ...الشئ الأهم على الإطلاق المفقود في حيواتنا: الأمل.
    E isso é a coisa mais importante que um pai pode fazer. Open Subtitles وهذا أهم شئ يمكن أن يفعله الأب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد