ويكيبيديا

    "coisa mais próxima" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أقرب شيء
        
    • أقرب ما
        
    • الشيء الأقرب
        
    • أقرب شىء
        
    Ele é a coisa mais próxima a uma família que tenho. Não espero que tu entendas isso. Open Subtitles إنه أقرب شيء أمتلكه ويمكن اعتباره من العائلة لست اتوقع أن تفهم هذا
    Ele era a coisa mais próxima que ela teve de um pai. Ou de uma mãe, já agora. Open Subtitles حسنٌ، كان أقرب شيء حصلت عليه كأبّ أو كأمّ بالمناسبة
    Digo, nesta altura, a coisa mais próxima que tenho de uma familia... Open Subtitles أعني ، في تلك المرحلة أقرب شيء أملكه كعائلة هو
    - Sim, sabes o meu pai disse... esta é a coisa mais próxima do paraíso na Terra. Open Subtitles أجل, يقول أبي إن هذا أقرب ما في الأرض من الجنة
    És a coisa mais próxima da Honeychile Rider de James Bond que as turbulentas e agitadas hormonas adolescentes dele, já viram. Open Subtitles أنتى أقرب ما يكون الى حبيبه جيمس بوند =هانى شيل رايدر= هرموناته مضطربه أكثر من أى وقت مضى
    Sinto que ele é a coisa mais próxima que já tive de um irmão mais novo ou assim. Open Subtitles أشعر أنه الشيء الأقرب الذي حصلت عليه يوماً كأخٍ أصغر أو شيءٍ كهذا
    Perfeito. É a coisa mais próxima do céu que temos em Nova York. Open Subtitles نعم ، رائع، إنه أقرب شىء من السماء فى نيويورك
    Era a coisa mais próxima de família que ele tinha. Open Subtitles لقد كنت أقرب شيء إلى عائلة بالنسبة له.
    É a coisa mais próxima que eu conheço como família. Open Subtitles هذا هو أقرب شيء أنا أعرف أن العائلة.
    A coisa mais próxima que tenho de um pai é o boneco do Obi-Wan na minha loja. Open Subtitles أقرب شيء لديّ كأب هو: دمية "أوبي-وان" في متجري.
    Eles são a coisa mais próxima de inimigo que ele tem. Open Subtitles وإنهم أقرب شيء للعدو بالنسبة له
    É a coisa mais próxima da magia que temos. Open Subtitles إنه أقرب شيء لدينا للسحر
    A verdade é que sou a coisa mais próxima a uma celebridade que o Clube Glee tem agora. Open Subtitles الحقيقة هي أنني أقرب شيء قد يحصله نادي (غلي) إلى شخص شهير الآن
    Tu és a coisa mais próxima que tive de um pai. Open Subtitles أنت أقرب ما تكون إلي كالأب
    Mas o Jeremy é a coisa mais próxima que tive de um pai, e meus primos a coisa mais próxima de uma familia a sério. Open Subtitles لكن (جيرمي) هو أقرب ما يكون إلي كأبْ وأقربائي هُم الأقرب إلي كعائلتي
    e, ele foi a coisa mais próxima disso que eu tive. Open Subtitles ...و لقد كان أقرب ما جئت
    O Jacob era a coisa mais próxima que já tive de um pai. Open Subtitles كان (يعقوب) أقرب ما يكون كأبٍ لي
    O homem que ela está preste a executar é a coisa mais próxima a um verdadeiro herói que eu já vi em todos os meus anos de serviço. Open Subtitles الرجل الذي على وشك أن تعدمه... هو الشيء الأقرب... للبطل الحقيقي الذي رأيته على الإطلاق خلال سنوات خدمتي كلها
    eram a coisa mais próxima de qualquer que eu sempre quis, mas nunca tive, Open Subtitles كانوا أقرب شىء لشىء طالما أردته ولكن لم أحظ به أبدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد