Qualquer coisa pode acontecer para qualquer um a qualquer hora. | Open Subtitles | أي شيء قد يحدث لأي شخص في أي لحظة |
Por favor, a ideia por detrás da "Quinta em que qualquer coisa pode acontecer" | Open Subtitles | "هيا, الهدف من "أي شيء قد يحدث يوم الخميس |
Esta noite vamos à Quinta porque é a "Quinta em que qualquer coisa pode acontecer". | Open Subtitles | الليلة, سنكون ذاهبين يوم الخميس "لأنه يوم "أي شيء قد يحدث يوم الخميس |
Sabes, quero que as pessoas sintam que qualquer coisa pode acontecer aqui. | Open Subtitles | أريد الناس أن يشعروا بأن أي شيء يمكن أن يحدث هنا |
O basebol está cheio de surpresas. Alguma coisa pode acontecer. | Open Subtitles | مرحبا البيسبول مليئة بالمفاجئات أي شئ يمكن أن يحدث |
Mas o que não levaste em conta Penny é que hoje é a "Quinta em que qualquer coisa pode acontecer". | Open Subtitles | "حسنا, لقد نسيتي ان تأخذِ بالحسبان يا "بيني "أن هذا هو " أي شيء قد يحصل يوم الخميس |
É "Quinta em que qualquer coisa pode acontecer"! Vamos à discoteca conhecer boazonas! | Open Subtitles | "إنه "أي شيء قد يحدث يوم الخميس لنذهب للنوادي الليلية و لنقابل نساء فاتنات |
Muito bem. Mas na próxima "Quinta em que qualquer coisa pode acontecer" vamos mesmo a um bar. | Open Subtitles | "حسنا, لكن "أي شيء قد يحدث يوم الخميس القادم حتما سنذهب لبار |
Leonard, estás a gostar da "Quinta em que qualquer coisa pode acontecer"? | Open Subtitles | إذن "ليونارد", كيف هو استمتاعك بـ " اي شيء قد يحدث يوم الخميس ؟ |
Pelos vistos, as notícias não chegaram ao meu sistema digestivo que quando se assusta tem a sua própria versão da "Quinta em que qualquer coisa pode acontecer". | Open Subtitles | ,من الواضح أن هذه الاخبار لم تصل جهازي الهضمي الذي, عندما بدأ بالنفور, كان له نسخته الخاصة "من " أي شيء قد يحدث يوم الخميس |
O que quer dizer que qualquer coisa pode acontecer. | Open Subtitles | مما يعني أن أي شيء قد يحدث. |
Pronto, querido. Em seis meses, muita coisa pode acontecer. | Open Subtitles | عزيزيّ، لا عليك، يمكن أن يحدث الكثير فى 6 شهور. |
Muita coisa pode acontecer a um homem, em 90 dias. | Open Subtitles | يمكن أن يحدث الكثير لرجل في فترة 90 يوم |
Não há merda de "tem calma", meu. Muita coisa pode acontecer até de manhã. | Open Subtitles | لا تقل لي كُن هادئاً، الكثير يمكن أن يحدث حتى الصباح |
Quando se passam 14 horas num avião, muita coisa pode acontecer. | Open Subtitles | وجودك على متن طائرة لمدة 14 ساعة، يمكن أن يحدث الكثير |
Pergunta à dona no final da rua, onde houve o incêndio... a mesma coisa pode acontecer consigo e com toda a maldita da sua família lá dentro. | Open Subtitles | نحن سنكون بأخر الشارع حين يشب الحريق يمكن أن يحدث لك أي شئ |
Sim, mas concordámos que a terceira Quinta de cada mês seria a "Quinta em que qualquer coisa pode acontecer". | Open Subtitles | نعم, لكن جميعنا اتفق على أن ثالث ثلاثاء "من كل شهر يكون "أي شيء قد يحصل يوم الخميس |