A primeira coisa que aprendi sobre contar histórias, e que sigo sempre é, o pânico. | TED | لهذا فأول شيء تعلمته عن سرد القصة، وهو ما أفعله طوال الوقت، هو الفزع. |
A primeira coisa que aprendi no Exército foi que um oficial olha pelos seus homens. | Open Subtitles | اول شيء تعلمته في الجيش هو ان الضابط يرعى رجاله |
Se há uma coisa que aprendi enquanto terapeuta, é que só porque algo precisa de ser contado não implica sempre que precise de ser ouvido. | Open Subtitles | إن كان هناكَ ما تعلمته كطبيبٍ نفسي فهو أن وجود ما يجب أن يتم قوله لا يعني بالضرورة أنه يجبُ أن يُسمع |
Se há alguma coisa que aprendi em quatro mil anos, foi a paciência. | Open Subtitles | إن كان هناك ما تعلمته خلال 4000 سنة... فهو الصبر |
Houve uma coisa que aprendi nos últimos 7 anos. | Open Subtitles | لقد تعلمت شيء واحد في السبع سنوات الماضية |
Se há coisa que aprendi nos últimos tempos é que há sempre uma cave. | Open Subtitles | إن كان ثمّة أمر تعلمته مؤخرًا، فألا وهو أنّ ثمة قبو دائمًا. |
Se há uma coisa que aprendi de ti, Mestre, é que seguir ordens não é sempre a melhor maneira de resolver um problema. | Open Subtitles | الا تاتي هناك شئ واحد تعلمته منك , سيدي , انه |
Foi uma coisa que aprendi como o nosso amigo Possum. | Open Subtitles | ذلك شيء تعلّمت من صديقنا، حيوان الأبوسوم. |
Uma coisa que aprendi nestes anos traçando perfis de agentes da CIA, | Open Subtitles | شيء واحد تعلمته عبر السنين من وضع اوصاف لعملاء السي آي ايه |
Se houve coisa que aprendi foi a importância de corrigir erros. | Open Subtitles | لو أنني تعلمت شيئاً خلال السنوات الماضية فهو أهمية الإصلاح |
Agora, sou procurador já há algum tempo e, se há alguma coisa que aprendi neste tempo todo é que não entramos numa luta que pensamos que não podemos ganhar, e, eu sei que vou ganhar esta. | Open Subtitles | عملت كمدّعي عام لمدة طويلة، و إن كنت قد تعلّمت شيئاً منه فهو ألّا تخوض نزالاً لا تثق بانتصارك فيه. و أنا متيقن بانتصاري |
Se há coisa que aprendi na vida, ao estar aqui nesta escola e com a minha família, foi isto: | Open Subtitles | ان كان هنالك شيء تعلمته من الحياة بالمجيء إلى هنا في هذه المدرسة مع عائلتي بأن الناس الكثيرين العطاء |
A primeira coisa que aprendi neste negócio é que se alguém não confia em ti, não podes confiar nela. | Open Subtitles | أول شيء تعلمته في هذا العمل هو انك لا يمكنك الثقة في من لا يثق بك |
Se há coisa que aprendi com o meu pai, é que temos de ser espertos. | Open Subtitles | ان كان هناك شيء تعلمته من ابي فهو انه يتوجب علينا ان نكون اذكياء. |
Esta foi a primeira coisa que aprendi. | TED | هذا كان اول ما تعلمته |
A última coisa que aprendi na eshiva foi que não podemos fugir de quem somos. | Open Subtitles | (آخر ما تعلمته من (الياشيفا أننا لا يمكن أن نهرب من مصائرنا |
Se há uma coisa que aprendi sobre os peritos, é que são peritos em lixar tudo. | Open Subtitles | لقد تعلمت شيء واحد عن الخبراء أنهم خبراء في كل شيء |
Uma coisa que aprendi com o Hannibal foi a alquimia das mentiras e das verdades. | Open Subtitles | ثمة أمر تعلمته من (هانيبال) وهو كيمياء الأكاذيب والحقائق |
Se há uma coisa que aprendi ao perseguir o Jangles, foi que não podes deixar-te consumir. | Open Subtitles | لو كان هناك شئ واحد تعلمته من مطاردة "الصليل" طوال هذه السنوات، فهو ألا أجعله يستحوذ على تفكيرى |
Foi uma coisa que aprendi neste trabalho. | Open Subtitles | شيء تعلّمت على هذا الشغل |
Se teve uma coisa que aprendi com você, é que devo fazer o que acho que é o certo e não me importar com as consequências. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء واحد تعلمته منكَ فهو أني يجب أن أقوم بالشئ الذي اراه صحيحا ولا أقلق بشأن العواقب |
Uma coisa que aprendi com o pai, é tentar pensar como as pessoas que estão ø tua volta. | Open Subtitles | لقد تعلمت شيئاً من أبي أن أحاول أن أفُكر بنفس طريقة من هم حولي |
Se houve uma coisa que aprendi é que tem sempre um preço. | Open Subtitles | تعلّمت شيئاً واحداً للسحر ثمنٌ دائماً |