ويكيبيديا

    "coisa que tens de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شيء يجب أن
        
    • شئ يجب أن
        
    • شيئاً يجب أن
        
    Eu sou uma coisa que tens de aturar para a comeres! Open Subtitles انا مجرد شيء يجب أن تتعامل معه لكي تكون معها
    Bom, a primeira coisa que tens de fazer é saber o que queres. Open Subtitles الآن، أول شيء يجب أن تفعليه هو أن تحددي ماتريدينه حقاً
    Há uma coisa que tens de saber, uma coisa que tenho de te dizer. Open Subtitles ثمة شيء عليكِ معرفته، شيء يجب أن أخبرك به
    - Pai, não tens de dizer nada. - Há uma coisa que tens de saber. Open Subtitles أبى ، لست مضطرا لقول شئ يجب أن تعلمى شيئا واحدا
    Mas há uma coisa que tens de saber sobre os especialistas: Open Subtitles لكن هناك شيئاً يجب أن تعرفه عن المتخصصين
    A primeira coisa que tens de aprender como Pai, é saber quando uma delas te está a mentir. Open Subtitles أول شيء يجب أن تتعلمه كأب, هو أن تعرف متى أطفالك يكذبون عليك.
    Mas esta pode ser a última que consiga chegar até ti, eu... há uma coisa que tens de saber. Open Subtitles لكن ربما تكون الأخيرة ...يمكنني أن أتكلم فقط لبرهة لذا ...هناك شيء يجب أن تعرفيه
    Há uma coisa que tens de ver. Open Subtitles هناك شيء يجب أن تراه هل تعرفي ما هذا؟
    Há uma coisa que tens de saber. Open Subtitles هناك شيء يجب أن نعرف.
    - Sinto-me bem. Há uma coisa que tens de ver. Open Subtitles أنظر هناك شيء يجب أن تراه
    Mas é uma coisa que tens de ver. Open Subtitles لكنه شيء يجب أن تشاهديه
    Mas há uma coisa que tens de saber. Open Subtitles ولكن هناك شيء يجب أن تعرفيه.
    Espera, Peter, há uma coisa que tens de saber. Open Subtitles إنتظر ، (بيتر) ، هناك شيء يجب أن تعرفه
    Steph, há uma coisa que tens de saber. Open Subtitles (ستيف)، هناك شيء يجب أن تعلميه
    Beckett, há uma coisa que tens de ver. Open Subtitles يا (بيكيت). هناك شيء يجب أن تريه.
    Brody, há uma coisa que tens de saber. Open Subtitles برودي)، هناك شيء) يجب أن تعرفه
    Antes de morreres, há uma coisa que tens de saber sobre nós dois. Open Subtitles قبل أن تموت هناك شئ يجب أن تعرفه بشأننايا"لون ستار"
    É a primeira coisa que tens de saber. Open Subtitles ذلك أول شئ يجب أن تعلميه
    Dadas algumas das nossas conversas recentes, há uma coisa que tens de ouvir antes que eu fale com a imprensa. Open Subtitles نظراً لبعض المناقشات التي خضناها أنا وأنت في الفترة الأخيرة، فإن هناك شيئاً يجب أن تسمعيه قبل أن أوجّه خطاباً للإعلام.
    Hiro, encontrámos uma coisa que tens de ver. Open Subtitles هيرو لقد وجدنا شيئاً يجب أن تراه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد