A coisa toda é só muito mística pra mim. | Open Subtitles | الأمر برمته ذو معنى روحي لعين بالنسبة لي |
Uma pena, 14 minutos mais rápido, e esta coisa toda teria acabado. | Open Subtitles | رغم ذلك للأسف، أسرع بـ14 دقيقة وهذا الأمر برمته كان سينتهي |
E, assim sendo, ele não está no golpe, o que significa que a coisa toda não funciona. | Open Subtitles | وإن كانت تلك هي الحالة، فلن يشارك في الانقلاب، مايعني أن الأمر كله لن ينجح. |
Eu devia te manter a salvo, e essa coisa toda é... | Open Subtitles | من المفترض لي أن أبقيكِ آمنه وهذا الأمر كله |
E se déssemos uma oportunidade a sério a esta coisa toda, esta coisa de Stepford? | Open Subtitles | ماذا لو اعطينا هذا الامر كله محاولة حقيقية كافة الأمور في ستيبفورد |
E o pai dela nem sequer está aqui e ele é que planeou a coisa toda. | Open Subtitles | ووالدها ليس هنا وهو من خطّط الشيء بأكمله |
Quer dizer, esta coisa toda vem do video, certo? | Open Subtitles | أعني ، الشيء كله يعود للفيديو ، أليس كذلك ؟ |
Se chamares uma ambulância esta coisa toda desaparece, entendes-me? | Open Subtitles | إن إتصلت بإسعاف, الأمر بأكمله سينكشف. هل تفهمني ؟ |
Tu vais ficar bem. Esta coisa toda vai-se resolver, está bem? | Open Subtitles | ستكونين بخير , هذا الأمر برمته سيكون على مايرام |
Esta coisa toda traz de volta memórias muito traumáticas de andar em grupo, ser totó, usar aparelho e cecear. | Open Subtitles | هذا الأمر برمته يعيد إليّ ذكريات سيئة كوني كنت عضوة في فريق غنائي غريبة الأطوار و أرتدي ملابس غريبة |
Essa coisa toda, podia ter um pouquinho a ver com a Ade. | Open Subtitles | أعني, الأمر برمته قد يكون له علاقة طفيفه بأيد |
Esta coisa toda transtornou-me, causou-me problemas físicos... dores no pescoço, stress emocional. | Open Subtitles | الأمر كله عبث بي بشدة شد عضلي , ضغط عصبي |
Se esta coisa toda correr como eu penso, podemos livrar-nos de todos eles. | Open Subtitles | لو سار الأمر كله حسب ما أفكر فيه, لأمكننا سجنهم جميعا. |
Faz esta coisa toda parecer tipo uma reunião de família, não faz? | Open Subtitles | هذا يجعل الأمر كله كانه لم شمل عائلي، صحيح؟ |
Já percebi que esta coisa toda era uma armadilha, e temo que entrei nela. | Open Subtitles | ارى الان ان هذا الامر كله كان مصيدة واخشى انى اسير كليا اليه |
Já sabia que esta coisa toda era má idéia. | Open Subtitles | كنت اعرف هذا الامر كله كان فكرة سيئة. |
Vocês quebraram as regras, e tornaram esta coisa toda num combate de cães. | Open Subtitles | أنت كسرت القواعد، حولت هذا الشيء بأكمله إلى نزاع. |
Ouça, esta coisa toda é um grande mal-entendido. | Open Subtitles | الاستماع، وهذا الشيء كله _ سوء فهم كبير. |
A coisa toda cheira a romance, sei disso por experiência própria. | Open Subtitles | الأمر بأكمله يقطر رومانسية أعرف بأن هذا رأيي الخاص |
Sinto-me "além" da coisa toda... Não fiquei com o cargo. | Open Subtitles | لم أشعر بشعور جيد حيال الأمر برمّته لم أنجح |
Esta coisa toda era mentira. | Open Subtitles | كان كذبة. الأمر كلّه كان كذبة. |
Continua balançando o taco até fazer parte dessa coisa toda. | Open Subtitles | واصل تأرجحك لهذا المضرب حتى .تتأخذ قرارك في التسديد |