Vou tentar resolver as coisas com a Polícia austríaca. Vai ficar bem no hotel, mas não posso ser responsável por si nas ruas. | Open Subtitles | سأحاول تصحيح الأمور مع الشرطة النمساوية ستكون بخير في الفندق |
Vou ver como dão as coisas com a Kathy. | Open Subtitles | أنا سأرى كيف أحوال الأمور مع كاثي هي رائعة |
Se esclareceres as coisas com a Rachel, o Ross não precisa de saber. | Open Subtitles | إن أوضحت الأمور مع رايتشل، لا داعي إلى أن يعرف روس. |
Tratei das coisas com a minha ex para ver os miúdos. | Open Subtitles | لقد حللت الأمر مع طليقتي لكي أتمكن من رؤية أبنائي |
Agora deixa-me falar umas coisas com a tua mãe, está bem? | Open Subtitles | الآن امنحني وقتًا لأناقش بعض الامور مع والدتك، هلا فعلت؟ |
Claro, eu tinha que tratar das coisas com a casa oficial. | Open Subtitles | بالطبع .. كان لا بد أن أرتب الأشياء مع وزارة الداخلية. |
Já fui a muitas destas coisas com a mãe, e sei que pensas que vai ser mau, mas acredita vai ser pior ainda do que possas imaginar. | Open Subtitles | ذهبت إلى عديد من تلك الأمور مع أمي و أعلم أنك تظن أن الأمر سيكون سيئاً لكن صدقني, سيكون أسوأ أكثر مما تتصور |
Caramba, as coisas com a tua mãe ficaram muito intensas, lá em baixo. | Open Subtitles | الأمور مع أمك أصبح حادّةً قليلاً مع أمك، أليس كذلك ؟ |
Ok, então, diz-me, como vão as coisas com a mãe biológica do Dixon? - Tão bem assim? | Open Subtitles | حسنا, إذا, أخبريني, كيف تسير الأمور مع والدة ديكسون البيولوجيه؟ الأمور جيده, هه؟ |
Resolve as coisas com a tua noiva. | Open Subtitles | أظن أن عليك محاولة إصلاح الأمور مع خطيبتك |
Primeiro, vais acertar as coisas com a família da Trixie. | Open Subtitles | " أولاَ سوف تعدل الأمور مع عائلة " تريكس |
Ela compartilhará coisas com a sua equipa, mas não tudo. | Open Subtitles | سوف تشارك الأمور مع فريقها لكنها لن تشارك كل شيء. |
Vim aqui a pensar que tinha uma oportunidade de melhorar as coisas com a minha irmã, mas ao invés disso ela prendeu-me. | Open Subtitles | جئت هنا معتقداً أنني سأحصل على فرصة لتحسين الأمور مع شقيقتي لكن عِوضاً عن ذلك، إعتقلتني |
"As coisas com a Giulia não andam bem,. | Open Subtitles | الأمور مع جوليا ليست على مايرام |
- Está bem. Diz-me como correram as coisas com a Lindsay. | Open Subtitles | فقط أخبرني بسرعة كيف سارت ( الأمور مع ( ليندسي |
Como vão as coisas com a Hot Pants? | Open Subtitles | إذا كيف تجري الأمور مع تلك الفتاة |
Podes enrolá-los enquanto acerto as coisas com a ABC? | Open Subtitles | سوف تؤخرهما حتي أستطيع تسوية الأمر مع ايه بي سي ؟ |
Acho que estraguei as coisas com a Summer a noite passada, magoei-a bastante. | Open Subtitles | أظني أفسدت الأمر مع سمر ليلة أمس، أذيتها بشكل كبير |
Está bem. Como vão as coisas com a quimioterapia? | Open Subtitles | حسنـــاً ، كيف يجري الأمر مع العلاج الكيميائــي ؟ |
Tenho a certeza que a tua ex-mulher vai ficar feliz de se mudar para tu resolveres as coisas com a tua nova mulher. | Open Subtitles | انا متأكدة بأن زوجتك السابقة ستكون اكثر من سعيدة للانتقال ليمكنك اصلاح الامور مع زوجتك الجديدة |
Quando acabámos, foi porque ela se sentia obrigada a resolver as coisas com a família. | Open Subtitles | عندما انفصلنا كان بسبب شعورها بالالتزام لتعمل على انجاح الامور مع اسرتها |
Pois, as coisas com a Victoria eram divertidas, e fáceis, e sem complicações. | Open Subtitles | الامور مع فكتوريا كانت مرحه و بسيطة ، و غير معقدة |
E se sim, andas a fazer outras coisas com a sua "vagua". | Open Subtitles | وإن كان أُنثى، أتفعل تلكَ الأشياء مع "مهبلها". |