Como estão as coisas com o calendário da OPI? | Open Subtitles | كيف تجري الأمور مع جدول التحول العام المبدئي؟ |
Sue Ann, pensei que me apoiarias nisto. Sabes como são as coisas com o Del. | Open Subtitles | سوزان ، ظننتك ستدعميني في هذا وأنت ِ تعرفين كيف هي الأمور مع ديل |
Apenas tenho que acertar as coisas com o Seth. | Open Subtitles | حسنا؟ لكن يجب أن أصحح الأمور مع سيث |
- Basicamente porque era casada e queria resolver as coisas com o meu marido. | Open Subtitles | اساساً لانى امرأة متزوجة وأردت اصلاح الامور مع زوجى |
Porque não resolves as coisas com o museu? | Open Subtitles | لأن لماذا لا تحاول تسوية الامور مع المتحف؟ |
As coisas com o Henry não correram bem? | Open Subtitles | أفهم من هذا أن أمورك مع هنري ليست جيدة |
Eu devo ir lá tentar acertar as coisas com o Simon. Mãe, por favor. | Open Subtitles | يجب أن أكون هناك أحاول أن أصلح الأمور مع سيمون، امي، أرجوك |
Então, e como vão as coisas com o teu novo amigo paquistanês? | Open Subtitles | كيف تجري الأمور مع صديقك الباكستاني الجديد؟ |
Estraguei as coisas com o Oliver porque fui para o Peru e lhe deixei uma nota. | Open Subtitles | اعني لقد افسدت الأمور مع أوليفر لأنني انتقلت الى بيرو وترك له مذكرة |
Isso é porque ele está a tentar mantê-la fora da prisão, mas a prisão vai ser o menor dos seus problemas se não resolvermos as coisas com o seu marido. | Open Subtitles | هذا لأنه يحاول ابقائك خارج السخن لكن السجن سيكون أقل مشاكلك إذا لم نصلح الأمور مع زوجك |
Isso é maravilhoso. E como vão as coisas com o décimo segundo ano? | Open Subtitles | هذا رائع , وكيفَ تسير الأمور مع تلاميذكَ من ذوى الإثنى عشر عاماً ؟ |
Tenho que fazer o que puder para acertar as coisas com o Liam, e namorar a miúda que ele namorava... | Open Subtitles | تعلمين, علي أن أفعل ما أستطيع لإصلاح الأمور مع ليام ومواعدة فتاة كان يواعدها |
Então é disso que isto se trata. Resolvi as coisas com o meu tio. | Open Subtitles | حسنٌ، هذا ما هو عليه الأمر لقد صححت الأمور مع عمي |
Podes levar isso à polícia, espero que ajude nas coisas com o teu seguro. | Open Subtitles | نأمل أنه سيساعد في تصفيه الأمور مع التأمين الخاصة بك. ولكن يجب عليك التحقق من سجلاتك |
Não sabe o que acontece com às coisas com o passar do tempo? | Open Subtitles | كنت لا تعرف ما يحدث مع الأمور مع مرور الوقت؟ |
Achamos começar as coisas com o evento de imprensa aqui. | Open Subtitles | كنا نظن أننا سوف نبدأ الأمور مع الحدث الصحفي هنا |
CA: Sentiste, no discursos deles, que as coisas eram duras e más, ou foi um discurso de algum nível de crescimento, de que as coisas, com o tempo, iriam melhorar? | TED | ك.أ : هل كان هناك شعور منهم عبر القصص بأن الأمور كانت صعبة وسيئة، أو كان هناك رواية على شاكلة نمو في المستوى، بحيث أن الأمور مع مرور الوقت ستتحسن إلى الأفضل؟ |
Fizeste algumas coisas com o Ares que fazem a balança pender para o tipo revoltado. | Open Subtitles | كنت قد فعلت بعض الامور مع آريس التي قلبت موازين أكثر نحو غاضب من نوع. |
Certo, agora que estamos bem, preciso remendar as coisas com o pessoal. | Open Subtitles | حسناً الان اننا جديون يب ان ارقع الامور مع الطاقم |
A propósito, como estão as coisas com o Mike? | Open Subtitles | بالمناسبه ، كيف تجري الامور مع مايك؟ |
Então, como vão as coisas com o Luke? | Open Subtitles | و, كيف أمورك مع لوك؟ |