E, que de futuro, não tens de esconder coisas de mim, está bem? | Open Subtitles | لذا في المستقبل، ليس عليك أن تخفي الأشياء عنّي ، حسناً ؟ |
E, que de futuro, não tens de esconder coisas de mim, está bem? - Está bem. | Open Subtitles | لذا في المستقبل، ليس عليك أن تخفي الأشياء عنّي ، حسناً ؟ |
Acham que me passei por residente de propósito, e inventaram coisas de mim que nem são verdadeiras. | Open Subtitles | إنهم يظنون بأنني تظاهرت أني طبيب مقيم عن قصد واخترعوا كل تلك الأشياء عني وهي ليست صحيحة |
Mas ver-te no banco das testemunhas a dizer aquelas coisas de mim...! | Open Subtitles | لكن رؤيتك تنهضين على المنصة وتقولين هذه الأشياء عني |
Sabe, Eve, às vezes penso que esconde certas coisas de mim. | Open Subtitles | أنت تعرف، "إيف"، أحيانا اعتقد انك تمنع أشياء عني. |
Não tens de esconder coisas de mim. | Open Subtitles | لا ينبغي عليك إخفاء أشياء عني. |
Dizes sempre que estás bem, mas sei que escondes coisas de mim. | Open Subtitles | دائماً تقول أنك بخير ولكني أعرف أنك تخبئ عني أشياء |
Sabes, sempre desejei que ela fosse minha mãe e dissesse aquelas coisas de mim. | Open Subtitles | أتعلمين، لطالما تمنيتُ.. بأ أمي تقول عني أشياء كهذه. |
Ele escondia muitas coisas de mim. | Open Subtitles | لقد أخفى الكثير من الأشياء عني |
- Tu não me escondes coisas! - Tu escondes coisas de mim! | Open Subtitles | أنتِ لا تخفين الأشياء عني |
O Lex disse que ela está a esconder coisas de mim. | Open Subtitles | ليكس قال أنها تخفي أشياء عني |
Vais saber coisas de mim que não vais gostar. | Open Subtitles | ستعرفينَ أشياء عني لن تعجبكِ. |