ويكيبيديا

    "coisas dessas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أشياء كهذه
        
    • مثل هذه الأشياء
        
    • أشياء من هذا القبيل
        
    • أشياء مثل هذه
        
    • أموراً كهذه
        
    • أشياء مثل ذلك
        
    • بأشياء كهذه
        
    • اشياء كهذه
        
    Não me parece o tipo de pessoa que se meta em coisas dessas. Open Subtitles لا يبدو لي كشخص يريد الانخراط في أشياء كهذه على أي حال
    Sim, senhor. Ele rouba pagamentos, bancos, coisas dessas. Open Subtitles نعم يا سيدي، مركبات رواتب، بنوك، أشياء كهذه.
    São coisas dessas que fazem uma carreira. Open Subtitles أشياء كهذه تصنع المهنة بدلا من ذلك ، أصبحت نتوء الأطراف السائبة رجل ميت
    Prometeu não dizer coisas dessas, hoje. Open Subtitles لقد وعدتنى أن لا تقول مثل هذه الأشياء اليوم.
    As pessoas querem saber sobre administradores, coisas dessas. TED يريد الناس حقيقةً معرفة ذلك، حسناً، المدراء، أشياء من هذا القبيل.
    Não me mostres coisas dessas, Oshodi. Não somos assim tão amigos. Open Subtitles لا تريني أشياء مثل هذه يا شادي تعلم أننا لسنا ودودين هكذا
    Certo, olha. Se vamos viver juntos... não podes dizer coisas dessas à minha beira. Open Subtitles اسمع، إن كنّا سنعيش هنا معاً، لا يمكنكَ أن تقول أموراً كهذه قربي.
    Sim, coisas dessas. Open Subtitles نعم, أشياء مثل ذلك.
    Não. Nós não guardamos coisas dessas cá em casa. Somos vegetarianos. Open Subtitles لا، لا نحتفظ بأشياء كهذه في البيت، نحن نباتيون
    Tenho mais experiência com coisas dessas. Open Subtitles اكتسبت الكثير من الخبره مع أشياء كهذه لا
    Eu disse-te para não falares de coisas dessas comigo! Open Subtitles لقد أخبرتك أن لا تتحدث عن أشياء كهذه معي
    Sabes, se continuares a dizer coisas dessas, as pessoas vão começar a pensar que te importas. Open Subtitles لو استمررت بقول أشياء كهذه سيظن الناس أنك تهتم لأمري فعلاً
    Não quero fazer coisas dessas às pessoas que amo. Open Subtitles لا أريد أن أفعل أشياء كهذه للذين أحبهم.
    Não deve dizer coisas dessas! Open Subtitles لا يجب عليكِ أن تقولى أشياء كهذه
    Isso é horrível, eu não costumo fazer coisas dessas. Open Subtitles هذا مريع، أنا لا أفعل أشياء كهذه
    Quando dizes coisas dessas, o que fazes? Open Subtitles عندما تقول أشياء كهذه ماذا تفعل ؟
    Não pode dizer coisas dessas com sangue na cara. Open Subtitles لا يمكن أن تقولى مثل هذه الأشياء و الدماء تغطى وجهك
    Magoas os meus sentimentos quando dizes coisas dessas. Open Subtitles أنت تجرح مشاعري لمّا تقول مثل هذه الأشياء
    Sou bastante bom a lembrar-me de coisas dessas. Open Subtitles أنا جيد جدا في تذكر أشياء من هذا القبيل.
    Vão ver coisas como carros inteligentes que percebem o que é o tráfego e o que é conduzir, que aprenderam que carros que têm o pisca ligado há mais de 30 segundos provavelmente não vão virar, coisas dessas. TED سترون أشياء مثل السيارات الذكية التي تفهم ما هي حركة السير و ما هي القيادة و تعلمت بأن أنواع محددة من السيارات التي عليها أضواء وامضة تعمل لمدة نصف دقيقة غالباً لن تلتف, أشياء مثل هذه.
    Quando estiver com a Nikki, nunca vou fazer coisas dessas... Open Subtitles عندما أكون مع (نيكي) لا أفعل أموراً كهذه أبداً
    Não posso crer que andaste a estudar em Londres. - Sempre quis fazer coisas dessas. Open Subtitles لا أصدق أنك ذهبت إلي كلية في لندن دوماً أردت أن أقوم بأشياء كهذه
    Sabes, quando dizes coisas dessas, dás-me vontade de arrancar esse colete. Open Subtitles عندما تقول اشياء كهذه تجعلني اريد قطع الكنزة مباشرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد