ويكيبيديا

    "coisas destas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أشياء كهذه
        
    • هذه الأمور
        
    • اشياء كهذه
        
    • هذه الأشياء
        
    • أموراً كهذه
        
    • أشياء مثل هذه
        
    • اشياء كتِلك
        
    Tem de haver uma razão. coisas destas não acontecem sem razão. Open Subtitles لابد من وجود سبب أشياء كهذه لا تحدث بدون سبب
    Normalmente, não digo coisas destas porque são muito tristes. Open Subtitles عادة لا أقول أشياء كهذه لأنها مؤسفة جداً.
    Escolas encerram por coisas destas. Precisam de um bode expiatório. Open Subtitles مدارس تنهار بسبب أشياء كهذه يحتاجون لكبش فداء
    Espero que não assistamos a coisas destas no futuro. Open Subtitles اتمنى ان لا نشاهد هذه الأمور في المستقبل
    As pessoas não se envolvem em coisas destas, Mrs. Kent. Caem em ciladas. Open Subtitles الناس لا تتورط في مثل هذه الأمور سيدة كينت بل يتم نصب مكيدة لهم
    Eu nem as conseguia ver! Eu não devia ser autorizado a fazer coisas destas. Open Subtitles لم اتمكن من رؤيتهم حتى ليس على ان افعل اشياء كهذه بعد الان
    OK. Normalmente só se vêem coisas destas nos filmes. Open Subtitles حسناً، عادةً، نرى هذه الأشياء في الأفلام فقط
    Não me quero envolver com uma pessoa que faz coisas destas. Open Subtitles لا يمكننى البقاء مع شخص يفعل أموراً كهذه
    Se tentas esconder coisas destas, dá contigo em doido. Open Subtitles إذا حاولت دفن أشياء مثل هذه فسوف تغيرك
    Não posso deixar que coisas destas me impeçam de viver a minha vida. Open Subtitles لا يمكنني جعل أشياء كهذه تُبعدني عن حياتي
    Amigo, aquilo que adoro em estar contigo é podermos fazer coisas destas, percebes? Open Subtitles يا رفيقي من الأشياء التي تعجبني عندما أكون معك أنه بإمكاننا أن نفعل أشياء كهذه, أنت تعرف..
    coisas destas nunca aconteceram na nossa dimensão! Open Subtitles أشياء كهذه لم تحدث في عالمنا على الإطلاق
    Falhei e supostamente sou a única capaz de parar coisas destas. Open Subtitles أخفقت وكان يفترض بي أن أكون من يمنع حدوث أشياء كهذه.
    Não posso prometer nada, mas as pessoas fazem dinheiro com coisas destas. Open Subtitles لا أستطيع أن أعدكم بأي شيء لكن الناس يجنون مالاً من أشياء كهذه
    Não, não te preocupes. Recebo coisas destas a toda a hora. Open Subtitles لا، لا تقلقي، نحنُ نتلقّى أشياء كهذه طوال الوقت
    Há três anos que coisas destas acontecem, pois, e impediu-as de acontecer? Open Subtitles إذا كانت هذه الأمور تحدث بالفعل في السنوات الماضية
    Não podes aparecer e dizer-me coisas destas. Open Subtitles لايمكنك أن تظهر من العدم وتخبرني بمثل هذه الأمور
    - Ele sempre foi fã de coisas destas. Open Subtitles لطالما كان يحب مثل هذه الأمور عندما كان صغيراً،
    Como posso deixar-te se fazes coisas destas? Open Subtitles كيف لي ان اشعر بخير وانت تفعل اشياء كهذه
    E quem to diz é um tipo que já fez coisas destas. Open Subtitles خذى الامر من رجل فعل اشياء كهذه
    Mas, segundo parece, denunciar coisas destas é uma ameaça. TED لكن من الواضح، أن كشف مثل هذه الأشياء يعتبر تهديدًا.
    Não posso deixar que me tirem fotos a fazer coisas destas. Open Subtitles لا يمكنني تحمّل ألتقاط الناس صوراً لي وأنا أفعل أموراً كهذه.
    Lemos que coisas destas acontecem a outras famílias, mas nunca sonhamos que pode acontecer na nossa. Open Subtitles تقرأ عن أشياء مثل هذه ... تحدثلعائلاتأخرى لكن لا تتمناه أبداً ... أن يحدث إليك
    Bem, ela também não devia ver coisas destas. Open Subtitles حسنا,هي ايضا ليس عليها مشاهذة اشياء كتِلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد