Tem de haver uma razão. coisas destas não acontecem sem razão. | Open Subtitles | لابد من وجود سبب أشياء كهذه لا تحدث بدون سبب |
Normalmente, não digo coisas destas porque são muito tristes. | Open Subtitles | عادة لا أقول أشياء كهذه لأنها مؤسفة جداً. |
Escolas encerram por coisas destas. Precisam de um bode expiatório. | Open Subtitles | مدارس تنهار بسبب أشياء كهذه يحتاجون لكبش فداء |
Espero que não assistamos a coisas destas no futuro. | Open Subtitles | اتمنى ان لا نشاهد هذه الأمور في المستقبل |
As pessoas não se envolvem em coisas destas, Mrs. Kent. Caem em ciladas. | Open Subtitles | الناس لا تتورط في مثل هذه الأمور سيدة كينت بل يتم نصب مكيدة لهم |
Eu nem as conseguia ver! Eu não devia ser autorizado a fazer coisas destas. | Open Subtitles | لم اتمكن من رؤيتهم حتى ليس على ان افعل اشياء كهذه بعد الان |
OK. Normalmente só se vêem coisas destas nos filmes. | Open Subtitles | حسناً، عادةً، نرى هذه الأشياء في الأفلام فقط |
Não me quero envolver com uma pessoa que faz coisas destas. | Open Subtitles | لا يمكننى البقاء مع شخص يفعل أموراً كهذه |
Se tentas esconder coisas destas, dá contigo em doido. | Open Subtitles | إذا حاولت دفن أشياء مثل هذه فسوف تغيرك |
Não posso deixar que coisas destas me impeçam de viver a minha vida. | Open Subtitles | لا يمكنني جعل أشياء كهذه تُبعدني عن حياتي |
Amigo, aquilo que adoro em estar contigo é podermos fazer coisas destas, percebes? | Open Subtitles | يا رفيقي من الأشياء التي تعجبني عندما أكون معك أنه بإمكاننا أن نفعل أشياء كهذه, أنت تعرف.. |
coisas destas nunca aconteceram na nossa dimensão! | Open Subtitles | أشياء كهذه لم تحدث في عالمنا على الإطلاق |
Falhei e supostamente sou a única capaz de parar coisas destas. | Open Subtitles | أخفقت وكان يفترض بي أن أكون من يمنع حدوث أشياء كهذه. |
Não posso prometer nada, mas as pessoas fazem dinheiro com coisas destas. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعدكم بأي شيء لكن الناس يجنون مالاً من أشياء كهذه |
Não, não te preocupes. Recebo coisas destas a toda a hora. | Open Subtitles | لا، لا تقلقي، نحنُ نتلقّى أشياء كهذه طوال الوقت |
Há três anos que coisas destas acontecem, pois, e impediu-as de acontecer? | Open Subtitles | إذا كانت هذه الأمور تحدث بالفعل في السنوات الماضية |
Não podes aparecer e dizer-me coisas destas. | Open Subtitles | لايمكنك أن تظهر من العدم وتخبرني بمثل هذه الأمور |
- Ele sempre foi fã de coisas destas. | Open Subtitles | لطالما كان يحب مثل هذه الأمور عندما كان صغيراً، |
Como posso deixar-te se fazes coisas destas? | Open Subtitles | كيف لي ان اشعر بخير وانت تفعل اشياء كهذه |
E quem to diz é um tipo que já fez coisas destas. | Open Subtitles | خذى الامر من رجل فعل اشياء كهذه |
Mas, segundo parece, denunciar coisas destas é uma ameaça. | TED | لكن من الواضح، أن كشف مثل هذه الأشياء يعتبر تهديدًا. |
Não posso deixar que me tirem fotos a fazer coisas destas. | Open Subtitles | لا يمكنني تحمّل ألتقاط الناس صوراً لي وأنا أفعل أموراً كهذه. |
Lemos que coisas destas acontecem a outras famílias, mas nunca sonhamos que pode acontecer na nossa. | Open Subtitles | تقرأ عن أشياء مثل هذه ... تحدثلعائلاتأخرى لكن لا تتمناه أبداً ... أن يحدث إليك |
Bem, ela também não devia ver coisas destas. | Open Subtitles | حسنا,هي ايضا ليس عليها مشاهذة اشياء كتِلك |