| Tenho coisas mais importantes para fazer. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، لدي أشياء أكثر أهمية لفعلها. |
| Sei que é difícil acreditares, mas tenho coisas mais importantes para fazer do que apagar as tuas multas de trânsito. | Open Subtitles | لكن لدي أشياء أكثر أهمية من شطب مخالفاتك للسرعة |
| Ele tem coisas mais importantes para fazer do que se preocupar comigo. | Open Subtitles | أشياء أكثر أهمية للقلق حولها مني. أنظر. |
| Espírito da Jean-Claude coreana, sei que deves ter coisas mais importantes para fazer, mas para mim, nada é mais importante. | Open Subtitles | روح (جان كلود) السيدة الكورية أعلم أن لديك أشياء مهمة لتفعلها لكن بالنسبة لي ليس هناك شئ أكثر أهمية |
| De certeza tens coisas mais importantes para fazer. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك تملك أشياء أهم لتفعلها |
| Pronto, a Diana tem coisas mais importantes para fazer do que ser a tua pot-pourri | Open Subtitles | لدى (ديانا) أشياء أهم لتفعلها من أن تكون معطر الجو الخاص بك |
| Há coisas mais importantes para fazer, | Open Subtitles | هناك أشياء أكثر أهمية |