Uma das coisas mais importantes que os meus pais adoptivos me ensinaram é que nós moldamos o nosso próprio destino. | Open Subtitles | إحدى أهم الأشياء التي علمني إياها أبائي المتبنون أننا من يختار قدرنا |
Então, essa é uma das coisas mais importantes que nos foi transmitida não só pelos cristãos, pelos judeus, pelos egípcios, até mesmo pelo Islão, mas Nostradamus e todos os profetas do passado sentiram a responsabilidade de nos enviar esta mensagem. | Open Subtitles | ذلك أحد أهم الأشياء التي نبه لها المسيحين أو اليهود أو المصريين , أو حتى المسلمين |
Uma das coisas mais importantes que encontrámos inicialmente foi um jornal. | Open Subtitles | .. واحدة من أهم الأشياء التي عثرنا عليها في البداية كانت جريدة |
Não vê que há coisas mais importantes que umas fulanas assassinadas? | Open Subtitles | أنت و قاتلك اللعين ألا تفهم ؟ هناك أشياء أكثر أهمية |
Há coisas mais importantes que o amor. | Open Subtitles | هناك أشياء أكثر أهمية في الزواج من الحب. |