E sabemos que ele destrói coisas quando está furioso. | Open Subtitles | ونحن نعلم بأنه يحطم الأشياء عندما يكون غاضباً |
O VIPER75 enviou-te toda uma serie de coisas quando foste pirateado | Open Subtitles | فيبر 75 أرسل لك كل أنواع الأشياء عندما تعرضت للأختراق |
ele dizia muitas coisas quando se irritava por causa da cegueira. | Open Subtitles | لقد كان يقول العديد من الأشياء عندما يكون غاضبا بسبب عماه, |
A lista é minha e eu risco as coisas quando eu quiser, não tu. | Open Subtitles | هذه لائحتي وسأشطب عنها أشياء عندما أختار أنا وليس أنت |
Hubert e eu adquirimos todas estas coisas quando vivemos em África. | Open Subtitles | هيوبرت و أنا جمعنا كل هذه الأشياء حين كنا فى أفريقيا |
Penso em imensas coisas quando saio com estes tipos. | Open Subtitles | فكرت بكل هذه الأمور حين خرجت مع هذا الرجل |
É por isso que tentamos corrigir as coisas quando podemos. Se pudermos. | Open Subtitles | لهذا نصحح الأمور عندما نتمكن من ذلك إذا تمكنا من ذلك |
Pensas em muitas coisas quando estás cansado. Não o consigo fazer. | Open Subtitles | يفكر المرء فى الكثير من الأشياء عندما يكون متعباً . |
Pode descrever o efeito destas... coisas, quando tomadas com álcool? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تكون أفضل لتصف لنا تأثير هذه الأشياء عندما يتم تناولها مع الكحول |
Por que lhes que podem fazer coisas quando eu digo que não podem? | Open Subtitles | لماذا تقول لهم بفعل الأشياء عندما أقول لهم لايمكنهم؟ |
Eu desisti de certas coisas quando tivemos filhos. | Open Subtitles | لقد اضطررت أن أتخلى عن بعض الأشياء عندما كنت طفلة كما تعرف |
Tenho de ir. É bom uma pessoa lembrar-se destas coisas quando pensar em subir na carreira. | Open Subtitles | يساعد لتذكير هذه الأشياء عندما يتطلّع الرجل إلى مهنته، |
No entanto as pessoas fazem muitas coisas quando estão ao pé de dinheiro. | Open Subtitles | ثمّ ثانية، ناس يعملون الكثير من الأشياء عندما هم حول المال. |
Recebi muitas coisas quando os meus pais se separaram. | Open Subtitles | لقد حصلت على الكثير من الأشياء عندما انفصل أبي وأمي |
Bem, na verdade são boatos... A gente ouve essas coisas quando é itinerante. | Open Subtitles | حسنا , هي ثرثرة مجالس, حقيقةً تسمعين هذه الأشياء عندما تكونين متنقلة |
O Dr. Berenson ensinou-me algumas coisas quando era criança. | Open Subtitles | الدكتور بيرنسون علمني أشياء عندما كنت صغيرا. |
Posso ter-lhe dito umas coisas quando estávamos... | Open Subtitles | .. ربما كان عليّ أخبارها بضعة أشياء .. عندما كنا |
Costumas ver coisas quando estás com a pedra? | Open Subtitles | هل تشاهدين أشياء عندما تكونين محشّشة ؟ |
- Estou triste. Gosto de destruir coisas quando estou triste. | Open Subtitles | و يروق لي تدمير الأشياء حين أكون حزيناً |
Vamos ver como correm as coisas quando ela voltar para casa. | Open Subtitles | سنرى كيف ستسير الأمور حين عودتها إلى المنزل |
Ninguém pensa em letras maiúsculas ou pontuação quando escreve um SMS, mas será que pensamos nessas coisas quando falamos? | TED | لا أحد يفكر في الإملاء أو علامات الترقيم عند ارسالها و مع ذلك ، هل تفكر في هذه الأمور عندما تتكلم ؟ |
Será que ele pensa que eu não fiz exactamente as mesmas coisas quando mandava? | Open Subtitles | ألم يفكر بأني كنت أعمل بالضبط هذه الاشياء عندما كنت المسؤولة؟ |