ويكيبيديا

    "coisas que disse" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الأشياء التي قلتها
        
    • الأشياء التي تقولها
        
    • الأشياء التي قالتها
        
    • الكلام الذي قلته
        
    • الاشياء التي قلتها
        
    Só queria cumprimentar o homem que disse as coisas que disse. Open Subtitles أريد فقط أن أصافح يد الرجل الذي قال تلك الأشياء التي قلتها.
    Algumas das coisas que disse fizeram-me pensar muito. Open Subtitles إن بعض الأشياء التي قلتها كنت أفكر بها كثيراً
    Apenas aquelas coisas que disse antes... Open Subtitles 59,408 فقط تلك الأشياء التي قلتها سابقاً
    Algumas coisas que disse andam muito perto da calúnia. Open Subtitles بعض الأشياء التي تقولها هي نوع من أنواع التشهير وبشكل خطير
    Chefe, estive a ver o manual. e muitas coisas que disse ali não aparecem no manual. Open Subtitles كنت أتفقد الكتيّب ، معظم الأشياء التي تقولها ليست به أصلاً
    pagar pelas coisas que disse sobre o paizinho. Open Subtitles تدفع الثمن لكل الأشياء التي قالتها عن بوبي
    Algumas das coisas que disse na confissão contradizem certas provas. Open Subtitles لأن بعض الأشياء التي قالتها في اعترافها تتعارض مع بعض الأدلة
    Gostava de retirar muitas das coisas que disse. Open Subtitles وليتني أستطيع سحب البعض من الكلام الذي قلته
    Tenho muita pena por aquelas coisas que disse ,quero ter um relacionamento consigo. Open Subtitles انني اسفة جداً علي كل هذه الاشياء التي قلتها. اريد ان تكون لي علاقة معك
    Mãe, tu és uma mãe fantástica e todas as coisas que disse sobre ti durante o meu ataque de raiva foram completamente da boca p'ra fora. Open Subtitles - أمي ، أنتِ أم مذهلة - وكل الأشياء التي قلتها عنك كانت نابعة من الغضب ولم أقصد أي منهم
    Depois das coisas que disse, devias odiar-me. Open Subtitles بعد الأشياء التي قلتها يجب ان تكرهني
    Aquelas coisas que disse sobre os seus pais... Open Subtitles تلك الأشياء التي قلتها عن والداكِ
    Fica a saber que... 68% das coisas que disse, não são verdade. Open Subtitles ...يجب أن تعلم انني لم أعني تقريباً 68% من الأشياء التي قلتها
    Sim, algumas das coisas que disse, não quis... saíram-me boca fora. Open Subtitles -أجل، بعض الأشياء التي قلتها هناك بالداخل لم أقصد... بدا وكأنها خرجت من فمي فحسب
    Peço desculpa por todas as coisas que disse. Open Subtitles أنا آسف على كل الكلام الذي قلته.
    Todas aquelas coisas que disse sobre sobre ela ser uma potencial Alison, foi sem intenção, pá. Open Subtitles كل تلك الاشياء التي قلتها لك عن (احتمال كونها ك(آليسون لم أعنه يا رجل أرى تغيراً فيك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد