Mas se vou ser seu advogado, há umas coisas que tenho de saber e que ainda não fazem sentido. | Open Subtitles | لكن إذا كنت سأصبح المحامى الخاص بك هناك عدة أشياء يجب أن أعرفها والتى مازالت لا تعقل بالنسبة لى |
Cheio de intuição, coisas que tenho de fazer... | Open Subtitles | الكثير من الشعور الغريزي، بوجود أشياء يجب أن افعلها. |
Há coisas que tenho de dizer antes de te abandonar. | Open Subtitles | هناك أشياء يجب أن أقولها قبل أن أترككم |
Há umas coisas que tenho de fazer antes de ir para casa. | Open Subtitles | هناك بعض الأشياء التي يجب علي فعلها قبل عودتي |
Vou juntá-la à lista de coisas que tenho de fazer na Escola da Magia. | Open Subtitles | سأضيف هذا للائحة الأشياء التي يجب أن أفعلها في مدرسة السحر |
Já que é a última vez que te vou ver vivo, há umas coisas que tenho de te dizer. | Open Subtitles | بما أنَّ هذه آخر مرة سأراك بها حياً هناك بضعة أشياء أريد أن أقولها لك |
Há coisas que tenho de encontrar. | Open Subtitles | هناك أشياء أريد إيجادها |
Sei que há certas coisas que tenho de trabalhar. | Open Subtitles | أعلم بأن هناك أشياء يجب أن أحلّها |
Há coisas que tenho de fazer. | Open Subtitles | هناك أشياء يجب أن أفعلها |
- Também te amo. As coisas que tenho de fazer. Se isto vazar, o teu advogado está morto. | Open Subtitles | أحبك أيضاً. الأشياء التي يجب أن أفعلها. إن نشرت هذا، فسيموت محاميك. |
- Ainda há coisas que tenho de ver para... | Open Subtitles | - هناك بعض الأشياء التي يجب أن أتولّاها |