A guerra pode levar um homem a fazer coisas sem explicação. | Open Subtitles | الحرب يمكن أن تجعل الرجل يفعل أشياء لا يمكن تفسيرها |
Quando se embebedam, as pessoas dizem coisas sem sentido. | Open Subtitles | عندما يسكر الناس يقولون أشياء لا يقصدونها |
- Chateados, dizemos coisas sem intenção. | Open Subtitles | عندما يغضب الناس، يقولون أشياء لا يعنوها |
Estou a pegar nas coisas sem pagar... | Open Subtitles | أنا آخذ فقط بعض الأشياء دون أن أدفع ثمنها |
Consegues fazer essas coisas sem um comprimido ou uma bebida? | Open Subtitles | أيمكنكِ القيام بهذه الأشياء دون حبوب أو شراب؟ |
Não, você não pode arquivar coisas sem saber o que realmente aconteceu. | Open Subtitles | لا,لا يمكنك أن تغلق ملفات هذه الأمور دون أن تكتشف ما حدث بالفعل |
É normal comprares coisas sem saberes o motivo? | Open Subtitles | هل من المعتاد أن تشتري المستشارة الرئيسية أشياء من دون معرفة السبب؟ |
Portanto,fazemos coisas sem convicção. | Open Subtitles | فينتهي بك الأمر تفعل أشياء لا تؤمن بها. |
coisas sem as quais ele não pode viver. | Open Subtitles | عن أشياء لا أستطيع العيش دونها |
Por vezes digo coisas sem intenção. | Open Subtitles | أحيانًا أقول أشياء لا أعنيها |
Digo coisas sem intenção. | Open Subtitles | أقول أشياء لا أعنيها |
Eu gostava de resolver as coisas sem atirar. | Open Subtitles | أحب أن تتم الأشياء دون اللجوء لإطلاق النيران |
Como hei de combater estas coisas sem as minhas cenas? | Open Subtitles | كيف سأقاتل هذه الأشياء دون سلاحي؟ |
(Risos) Como é que podemos emprestar e pedir emprestado mais coisas sem bater à porta uns dos outros numa má altura? | TED | (ضحك) كيف يمكننا إقراض واقتراض المزيد من الأشياء دون قرع أبواب بعضنا البعض في الأوقات غير المناسبة؟ |
Faz coisas sem pedir. | Open Subtitles | يفعل الأشياء دون أن يسأل |
Fazemos as coisas sem pensar. | Open Subtitles | تفعل أشياء من دون أن تفكر بها |