ويكيبيديا

    "colecções" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مجموعات
        
    • المجموعات
        
    • ومجموعات
        
    • المجوعات
        
    • المقتنيات
        
    Para ver como eram a escultura e as artes decorativas europeias, para além das colecções renascentistas que já me eram tão familiares. TED لأرى شكل المنحوتات الأوروبية والزخارف الفنية، بعيدًا عن مجموعات عهد النهضة التي اعتدت عليها.
    - Uma estava num museu, as outras em colecções particulares. Open Subtitles إحدى النسخ كانت في متحف، ونسختان من مجموعات خاصّة لم يكن يريد المالكان التنازل عن نسخهما
    Não sei se será do vosso conhecimento, que eles possuem uma das maiores colecções de artefactos Egípcios de toda a Europa. Open Subtitles ربما قد تكون أو لا تكون على علم، لديهم واحدة من أكبر المجموعات من التحف المصرية في كل أوروبا.
    Foi-me dito que tem mais... colecções privadas substanciais? Open Subtitles أفهم بأن لديك الكثير من المجموعات الخاصة ؟
    - Sei o que estás a fazer... 700 leva às artes, 708 é museus, galerias, e colecções particulares. Open Subtitles 700يجعلكِ تُفكرين في الفنون 708هى متاحف صالات عرض ومجموعات خاصة
    Mas as colecções privadas desapareceram todas. Open Subtitles ولكن المجوعات الخاصة، اختفت كلها
    Ouvi dizer que tens uma das mais belas colecções privadas do mundo. Open Subtitles سمعتُ أنّك تملك واحدة من أروع المقتنيات في العالم
    Uma estava num museu. As outras em colecções privadas. Open Subtitles إحدى النسخ كانت في متحف، ونسختان من مجموعات خاصّة
    Os especialistas e os fornecedores são a selecção mais extensa da era espacial no mundo das colecções. Open Subtitles الخبراء والمروجين لأكثر الإختيارات شمولاً من مجموعات عصر الفضاء فى العالم
    A razão pela qual vou à Europa é para ver as colecções de alta costura em Paris e em Milão. Open Subtitles (سببذهابيإلى(أوربا.. هو رؤية مجموعات تصاميم الأزياء في (باريس) و(ميلان)
    colecções completas do "Maluco Drogado" Open Subtitles مجموعات كاملة من (ماد)، (كراكد)،
    Esta deve ser uma das maiores colecções de arte alguma vez descobertas. Open Subtitles هذه قد تكون واحدة من أعظم المجموعات الفنية التي تم العثور عليها على الاطلاق
    Que outras grandes colecções continuam por lá? Open Subtitles ما هي المجموعات الكبيرة الموجودة بالخارج؟
    Talvez saiba a localização de umas tantas colecções. Open Subtitles ربما أنا على دراية بأماكنِ .بعضِ المجموعات
    Ele é muito requisitado para avaliar livros e colecções. Open Subtitles عمي فيلكس يستدعي للكثير مثل تقييم الكتب القديمة ومجموعات الكتب
    E então, os líderes das muitas gangues, guildas e colecções da escumalha maléfica de Ankh-Morpork ficaram a saber que tinha chegado alguém á cidade que parecia ser muito rico. Open Subtitles وبالتالي العديد من زعماء العصابات والطوائف ومجموعات (شنيعة أخرى من حثالة (أنك موربورك
    As colecções privadas todas? Open Subtitles كل المجوعات الخاصة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد