ويكيبيديا

    "colecciona" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يجمع
        
    • تجمع
        
    • يُجمع
        
    • يجمّع
        
    • بجمعه
        
    • تجمعين
        
    • هواة جمع
        
    • ويجمع
        
    Do tipo que colecciona receitas ou que adora umas bisbilhotices. Open Subtitles كما تعلمين , من النوع اللذي يحب ان يجمع وصفات الطبخ ويتبادل احاديث القيل والقال
    Contribui para as causas humanitárias e colecciona isto. Open Subtitles انه يعطي لأسباب انسانية وبعدها يجمع كل هذه الأغراض
    colecciona para ele e para os amigos e para grandes coleccionadores. Open Subtitles بأي حال هو يجمع للبيع ولكن في الأغلب لأصدقاء وأعني الجامعون الكبار حصص كبيرة جداَ
    Porque, eu sem dúvida que não sou filho de um homem que conserta relógios e de uma mulher que colecciona globos de neve. Open Subtitles لاني متأكد أني لست ابن رجل يصلح الساعات و امرأة تجمع كرات الثلج
    Já te disse que colecciona armas antigas e estava a mostrar-me a sua favorita e... Open Subtitles لقد قلت لك، إنه يجمع هذه التحف و كان يريني
    Agora só temos de encontrar a pessoa que colecciona Hobbits radioactivos. Open Subtitles الآن علينا فقط إيجاد الشخص الذي يجمع أقزاماً مشعة
    - Também colecciona mulheres. Open Subtitles انه يجمع النساء أيضا , ويضعهم في سيارات أجرة
    Ele colecciona borboletas, e eu vi uma borboleta mesmo antes de ser embrulhada. Open Subtitles إنّه يجمع الفراشات، ورأيتَ فراشة قبل أن تتّم تغطيتي
    Encontrei um tipo com velharias em Queens que colecciona rádios antigos. Open Subtitles عثرت على رجل تافه في "كوينز" يجمع أجهزة راديو قديمة
    O meu pai colecciona vinho, mas não bebe. Open Subtitles أجل، أبي يجمع قناني النبيذ لكنه لا يحتسي الشراب
    O tranquilo paleontólogo que colecciona ossos ou o homem no fim da rua que podia ter acabado com tudo, mas não o fez? Open Subtitles عالم الحفريات المتحفظ الذي يجمع العظام أو رجل آخر الشارع المتردد؟
    Guarda, como um Serial Killer colecciona troféus. Open Subtitles ويبقي لهم الطريق المسلسل القاتل يجمع الجوائز.
    Quando eu era miúdo, perguntava-me por que ninguém coleccionava cartões de oração como se colecciona cartões de baseball. Open Subtitles عندما كنت طفلا صغيرا , ليس أكبر من ذلك الفتى دائما ما كنت أتسائل لماذا لا يجمع أحد بطاقات الصلاة كما يجمعون بطاقات البيسبول
    Não, ela é o tipo de mulher que colecciona galos. Open Subtitles لا.لا, انها من النوع الذي يجمع الديوك
    colecciona motos antigas. Toca numa banda rock. Open Subtitles يجمع الدراجات النارية العتيقة يعزف في فرقة "روك" موسيقية
    A minha mãe, ela colecciona milhares de papéis de embrulho de bombons e também tubos de papelão. Open Subtitles أمي، تجمع الآلاف من ورق لف الحلوى... وكذلكاسطواناتكرتونيةأيضا ...
    colecciona máquinas raras de pinball, certo? Open Subtitles أنت تجمع آلات نادرة للعبة الفلبر، صحيح؟
    Bem, passamos três horas no quarto do Casey... e apenas descobrimos que ele colecciona palas guarda-lamas. Open Subtitles قضينا ثلات ساعات في غرفة كيسي وكل ما وجدنها انه يُجمع صور اباحية
    Isso é um... pássaro que acumula coisas. Porque ele colecciona e vende coisas raras. Open Subtitles ذلك طائر يكتنز الأشياء، ومنه أتى اللقب لأنه يجمّع ويبيع نوادِر الأغراض.
    Porque é que colecciona o meu trabalho? Open Subtitles لماذا تجمعين صُوري؟
    Ele colecciona almanaques de estatísticas, agendas das equipas, tabelas com o aproveitamento dos jogos. Open Subtitles إنه من هواة جمع التقاويم الإحصائية. و الجدول الزمني للفريق ، و جدول البيانات لمباريات الفوز و الخسارة.
    Este não me escapa. É tão querido. colecciona conchas. Open Subtitles لن أدعه يفلت مني إنه لطيف، ويجمع الصدف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد