Roubar da colecta da igreja é errado. Até eu sei isso. | Open Subtitles | سرقة مال التبرعات خطأ عظيم ، حتى أنا أعرف ذلك |
Pessoal, antes de chegarmos à atracção principal, os meus assistentes vão fazer uma colecta, como na igreja. | Open Subtitles | الان يا سادة العرض الرئيسي مساعدي سيجمعون التبرعات كما يحدث في الكنيسة |
A ajuda de Inverno, a principal colecta de rua para caridade, era um símbolo. | Open Subtitles | معونة الشتاء . الفكره القاضيه بجمع معونات للأعمال الخيريه كانت مجرد مثال |
Pensei que dominávamos a colecta de resíduos. Ouve o lixo a sair desta boca. | Open Subtitles | يبدو أننا سنقوم بجمع النفايات مجدداً إسمعوا إلى هذا التافه ما الذي يهرف به |
A colecta de impostos na Galileia, algum sinal de rebelião? Nenhum que reste. | Open Subtitles | ـ أليس العشارين يجمعون الضرائب من الجليليين ـ لكن لم يتبق شئ منها |
Acabámos de fazer uma colecta para o MFNP. - MFNP? | Open Subtitles | لقد كان لدينا حفل جمع تبرعات رائع ل هووب |
Eu estou a falar com o ladrão da colecta! Só tu te podes mostrar e acabar com esta injustiça! | Open Subtitles | أنا أتحدث عن سارق أموال التبرعات أنت وحدك بإمكانه التقدم وإنهاء هذا الظلم |
A igreja fez uma colecta mas faltavam... | Open Subtitles | قالت لي أن الكنيسة جمعت بعض التبرعات لها لكن المبلغ لم يكفي |
Esses pequenos patifes gananciosos só pensam... no dinheiro que ganharão com a colecta. | Open Subtitles | أولئك الحرّاس السود الصغار الجشعين يتحــدّثون حتّى الآن حول المال الذي اخذوه من التبرعات |
Não podes fazer a colecta, enquanto não tiveres tomado o pequeno-almoço. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع جمع التبرعات حتى تتناول أول فطور مقدّس مناسب في منزلي |
És crente, vais à igreja, dás sempre quando fazem a colecta. | Open Subtitles | انت تذهب للكنيسة طوال حياتك وتضع المال في صندوق التبرعات كل أسبوع |
Sim. Estava a haver uma colecta para si e falámos sobre as suas questões de saúde. | Open Subtitles | نعم، صادف أن يكون هناك جرّة لجمع التبرعات لك |
Grupo "A", após a vossa colecta de amostras, quero que façam uma análise do padrão bioquímico. | Open Subtitles | المجموعة "أ" ، بعد أن تقوموا بجمع العينات أريد منكم أن تبدأوا بتحليل الكيمياء الحيوية |
Matas-te a trabalhar para alguém, e possivelmente terão de fazer uma colecta para te enterrar. | Open Subtitles | انت تعمل لتموت من اجل شخص ما ! ومن ثم يجمعون المال ليقومون بدفنك |
Estavam a fazer uma colecta, para a Alva e para os putos. | Open Subtitles | أجل , الشباب يجمعون المال لـ " آلفا " والاولاد |
Casei com a filha de um pregador que pensa ainda na colecta. | Open Subtitles | تزوجت من إبنة كاهن وتعتقد أنها تجمع تبرعات |
É essencial fazermos este filme, organizamos uma subscrição pública, uma colecta... | Open Subtitles | إن عمل هذا الفيلم أمر مهم لماذا لا ننظم حملة تبرعات سأعمل انا مجانا- هذا ليس ضروريا- |
Fizemos uma colecta. | Open Subtitles | لقد جمعنا تبرعات. |