Essa é a insígnia de uma seita antiga de Colectores, que perseguiam e abusavam de "anormais" para o seu ganho pessoal, e que, aparentemente, guardavam os seus pertences com garras e dentes. | Open Subtitles | هذه علامة لجماعة قديمة من الجامعين الكابليز الذين أرادوا إستغلال الأشياء الغريبة لمصلحتهم الخاصة وعلى ما يبدو .. |
Também provaste a eficácia de um antídoto que irá proteger o nosso povo contra o enxame de Colectores. | Open Subtitles | أنت أيضًا أثبتَّ فعالية الترياق الذي سوف "يحمي قومنا من أسراب "الجامعين |
Temos de desactivar os motores da nave dos Colectores. | Open Subtitles | يجب أن نعطل محركات سفن "الجامعين". |
Não sei o que faz numa nave dos Colectores, mas quero descobrir. | Open Subtitles | ،"لا أدري ماذا يفعل على سفينة "جامعين .لكنِّي أريد اكتشاف هذا |
Não, não, mas acho que podemos deixar o sistema de processamento dos Colectores fazer a maioria do trabalho. | Open Subtitles | لا، لكن أعتقد أننا بوسعنا جعل نظام .معالجة الـ"جامعين" يقوم بأغلب العمل |
Não posso deixar de pensar se estes Colectores tiveram alguma coisa a ver com o desaparecimento em massa dos Proteanos. | Open Subtitles | أتساءل إن كان أولئك "الجامعون" لهم أيَّة علاقة ."بالإختفاء الجماعي المفاجئ للـ"بروثيان |
Os Colectores não têm o hábito de deixar testemunhas. | Open Subtitles | الجامعون" ليس لديهم عادة ترك شهود وراءهم. |
Depois de percebermos que eram os Colectores quem atacava os colonos, contactei-os, atrai-os a uma colónia que fosse fácil, e voilà. | Open Subtitles | بعدما اكتشفنا أن "الجامعين" هم وراء إختفاء المستوطنات، تواصلت معهم، وأغريتهم إلى مستوطنة .سهلة الغنائم، وقد ابتلعوا الطعم |
Porque é que os Colectores têm esta coisa? | Open Subtitles | لماذا هذا الجهاز بحوذة "الجامعين"؟ |
Entendemos que te encontraste perante uma decisão muito difícil, Tenente, e que escolheste salvar uma civil que tinha informações sobre estes Colectores, à custa das vidas de centenas de colonos. | Open Subtitles | نحن نتفهَّم أنك وجدت نفسك في .مواجهة قرار صعب أيها الملازم وقد قررت إنقاذ مواطنة واحدة تحمل ."معلومات عن ما يدعون بـ"الجامعين والثمن كان أرواح المئات من المستوطنين. |
Criou uma grande confusão lá em baixo e os Colectores não gostam de deixar provas. | Open Subtitles | لقد تسببتِ بفوضى بالأسفل، و"الجامعون" ليسوا مولعين بترك أدلة وراءهم |
Tenho de saber porque é que os Colectores estão a levar colónias humanas! | Open Subtitles | أريد أن أعلم سبب إختطاف "الجامعون" للمستوطنات البشرية. |
Começámos a chamar-lhes... Colectores. | Open Subtitles | نحن نطلق عليهم "الجامعون". |