Mesmo que ele não o faça, os colegas dele vão perceber não tarda nada. - Fui eu que sabotei aquele avião. | Open Subtitles | حتى إذا هو لا زملائه س إفهم قريبا بما فيه الكفاية خرّبت تلك الحرفة. |
A não ser o meu chefe, Duncan Flynn, um dos maiores astrofísicos do mundo e talvez dois ou três colegas dele, ninguém sabe grande coisa acerca deste sistema estelar. | Open Subtitles | أقصد باسثناء رئيسي دونكان فلين واحد من اعظم علماء الفلك في العالم وربما اثنان او ثلاثة من زملائه |
Por que todos aqueles colegas dele estrangeiros olhavam para ele de baixo a cima por isso ele queria provar que ele tambem conseguia fazer. | Open Subtitles | لأن كل زملائه الأجانب كانوا ينظرون إليه بإستصغار لذلك أراد أن يثبت أنه استطاع فعل ذلك أيضاً |
Não há nada suspeito nos registos telefónicos e já voltei a interrogar todos os colegas dele. | Open Subtitles | ليس هناك إشارات إنذار على سجلاّت هاتفه، ولقد أعدتُ استجواب جميع زملائه. |
Quando falarmos como os colegas dele e com os doentes não vamos ouvir falar de nada? | Open Subtitles | عندما نتحدث مع زملائه ومرضاه فلن نسمع عن أيّ شيء؟ |
Trouxe as colegas dele para se encontrar com as modelos. | Open Subtitles | جلب زملائه إلى خلف الكواليس لرؤية عارضات الأزياء. |
Porque dei-lhe amplas oportunidades para admitir que ele e os colegas dele violaram a lei. | Open Subtitles | لأننى قمت باعطائه فرص كثيره ليعترف أنه و زملائه قاموا بخرق القانون |
Suponho que alguns dos colegas dele acham que ele é um alvo fácil. | Open Subtitles | أعتقد ان بعض زملائه يعتبرونه هدف سهل المنال. |
Ele sabia que os colegas dele estavam a vigiar-me e não disse nada. | Open Subtitles | علم أن زملائه كانوا يراقبونني ولم يقل شيء |
O Fisher está a interrogar os colegas dele, | Open Subtitles | فيشر يعمل مقابلات مع زملائه , اصدقائه , وافراد عائلته |
A mastigar enquanto os colegas dele estão a meter um cadáver na ambulância. Estou pronta, vamos a isto. | Open Subtitles | يأكل , بينما يضع زملائه الجثه في سيارته |
Ele não sabe que te contei dos colegas dele. | Open Subtitles | -انه لا يعرف اني أخبرتكِ عن زملائه في الفريق |
Já decapitaram um dos colegas dele. | Open Subtitles | لقد قطعو من قبل رأس أحد من زملائه |
Traga-o aqui dentro de dois minutos ou começo matar os colegas dele. | Open Subtitles | وإلا بدأنا بإطلاق النار على زملائه |
Tal como muitos colegas dele no Instituto de Biologia Hereditária e Higiene Racial. | Open Subtitles | كما فعل الكثير من زملائه... في معهد وراثي الأحياء والنظافة العنصري. - |
Gideon é um suspeito e nós somos os colegas dele. | Open Subtitles | جيديون مشتبه به، نحن زملائه |
Alex Nelson e Sophie Miller são colegas dele. | Open Subtitles | يكون (أليكس نيلسون) و (صوفي ميلر) زملائه بالعمل |
Falei com os colegas dele. | Open Subtitles | تحدثت مع زملائه بالعمل. |
Ontem à noite, à meia-noite, o meu amado esposo, Calvin Chadwick, juntamente com vários colegas dele... pereceram no mar... | Open Subtitles | الليلة الماضية، في منتصف الليل زوجى الحبيب، (كالفين تشادويك) جنبا إلى جنب مع عدد من زملائه |
Vamos interrogar os colegas dele do hospital. | Open Subtitles | -سنستوجب زملائه في المستشفى . |