Uma massa vocal de pessoas cria poder, ao exprimirem interesses coletivos com intensidade e ao afirmarem a legitimidade. | TED | الكتلة الصوتية للشعب تخلق السلطة من خلال التعبير الكثافة الجماعية وتأكيد الشرعية. |
À esquerda do diagrama, aqui, vemos uma série de cinco plataformas como módulos; programas coletivos. | TED | سوف ترون سلسلة من خمسة منصات نوع من الامشاط , ذات البرامج الجماعية |
O que é importante para esta apresentação é que sabemos que há centenas de comportamentos coletivos, levados a cabo por bactérias. | TED | المهم بالنسبه لمحاضره اليوم ان نعرف ان هناك مئات من السلوكيات التي تقوم بها البكتيريا بنفس الطريقه الجماعية |
O que vemos, creio eu, é que pequenos movimentos coletivos de mudança talvez alterem uma entidade como o nosso sistema penitenciário na direção da esperança. | TED | لذا فما نراه، باعتقادي، أن حركات التغيير، الصغيرة و الجماعية هذه ربما بامكانها تحريك كيان كامل مثل نظام السجن لدينا في اتجاه من الأمل. |
Queridos 76,31%, é verdade que a Matemática não tem que servir para alguma coisa, que é um edifício precioso. Um edifício lógico, provavelmente um dos maiores esforços coletivos que o ser humano fez ao longo da história. | TED | وأقول لأعزائي 76،31% نعم لا تحتاج الرياضيات الحقيقية لخدمة سبب نعم هي في الحقيقة هيكل جميل و منطقي ويمكن أن تكون من أعظم الجهود الجماعية التي توصلنا لها في تاريخ البشرية |