O Andrea Doria colidiu com o Stockholm, sob denso nevoeiro, a 20 quilómetros da costa de Nantucket. | Open Subtitles | اصطدمت أندريا دوريا بعبّارة ستوكهولم تحت ضباب كثيف على بعد 12 ميلاً من ساحل نانتاكيت. |
A bomba que desviamos colidiu na estação espacial 2. | Open Subtitles | القنبله التي أعقناها اصطدمت بمحطة الفضاء رقم2 |
Um caça militar colidiu com um óvni. | Open Subtitles | المقاتلة النفّاثة العسكرية إصطدم جويا مع يو. |
Estas fraturas ocorreram quando o corpo dele colidiu com o braço esticado. | Open Subtitles | حدثت هذه الكسور عندما إصطدم جسده مع يده الممدودة. |
A nave colidiu com aquele avião da marinha, está naquela floresta. | Open Subtitles | السفينة التي إصطدمت بها تلك الطائرة الزرقاء الداكنة... هيفي تلكالغابة. |
Ela criou esta fantasia elaborada, durante quatro anos, que colidiu com a realidade, no Mesa Valley Park. | Open Subtitles | لأربع سنوات وهي تصنع مخيلةً وهمية إصطدمت بالواقع في الحديقة |
Em 1947, em Roswell, Novo México, uma nave despenhou-se quando colidiu com um balão espião Mogul. | Open Subtitles | ((فيعام 1947 في ((روسويل، نيو مكسيكو سفينه نزلت عندما أصطدمت (( بمنطاد تجسس مغولي ((منطاد |
Ela viajou através de uma conduta de ar em seguida, colidiu com uma abertura da ventilação interior na sala de interrogatórios e ricocheteou directamente para a vítima. | Open Subtitles | انتقلت خلال فتحة التهوية بعدها اصطدمت بأحد بالشُّباك الداخلي للفتحة الخاصة بغرفة التحقيق |
Sou a frente fria que colidiu com o sistema de baixa pressão. | Open Subtitles | أنا الجبهة الباردة التي اصطدمت بنظام ضغط منخفض |
O veículo colidiu com uma árvore em Henson Woodlands, e o Dr. Millican foi assistido com ferimentos leves na cabeça. | Open Subtitles | اصطدمت المركبة بشجرة في غابة هنسون وتم علاج دكتور ميليكان من اصابة بسيطة في الرأس |
Você quer que eu descreva o som da bala quando ela colidiu contra o crânio do meu marido. | Open Subtitles | تريدني أن أصف الصوت الذي أصدرته الرصاصة، عندما اصطدمت بجمجمة زوجي. |
Um helicóptero colidiu com a Sky Tower. | Open Subtitles | اصطدمت مروحية بـ "بُرج السماء". |
O resultado de uma lesão cerebral sofrida quando colidiu com o barco de Vladimir Markov Matando quantos marinheiros? | Open Subtitles | نتيجة لصدمة دماغية حدثت له عندم إصطدم ... (بغواصة (فلاديمير ماركوف قاتلا ... |
Sou eu o dono do carro que colidiu com a sua árvore. | Open Subtitles | أنا صاحب السيارة التي إصطدمت بشجرتك |
Uma nave extraterrestre colidiu com um avião militar. | Open Subtitles | سفينة أجنبية إصطدمت بالطائرة العسكرية. |
Há cerca de 50 milhões de anos, a Índia colidiu com o Tibete, dando origem a estes imensos picos que continuam a erguer-se ainda hoje. | Open Subtitles | قبلحوالي50 مليونسنة مضت ، *إصطدمت *الهند* بـ*التيت، دافعة هذه القمم الهائلة إلي أعلي و التي ما تزال ترتفع. |
No final da tarde foi decidido que o Ministério das Obras Públicas de Cooke County foi culpado quando um camião de eliminação de resíduos colidiu com a Shannon Mayer, 27, de Oak Park..." | Open Subtitles | وتم الحكم في نهاية الظهيرة، بأن قسم العمل لمقاطعة "كووك" كان مُذنباً عندما شاحنة لجمع النفايات أصطدمت بـ (شانون ماير)، "فيمتنزه"27 |