Senti isto, pessoalmente, quando me formei no Barnard College em 2002. | TED | لقد كنت مندفعة جداً عندما تخرجت في عام 2002 من كلية بارنارد |
Muito rapidamente, alguma investigação de Mahalik no Boston College. | TED | على عجال، دعوني أذكر لكم بعض الأبحاث التي قام بها مالك في كلية بوسطن. |
O hospital Brompton tinha sido ocupado pela escola de medicina do Imperial College | TED | فقد تم الاستيلاء على مشفى برومبتون من قبل كلية الطب في جامعة امبريال |
Chamo-me Dra. Julia Shaw, sou investigadora associada na University College London e uma das fundadoras da Spot. | TED | أنا الدكتورة جوليا شاو، باحثة مساعدة في جامعة لندن، وإحدى مؤسسي سبوت. |
Não, frequentei Craignewton, só pus Royal Edinburgh College para ficar com o emprego; | Open Subtitles | لا، أنا ذهبت إلى كريج كريج نيوتن أنا فقط وضعت رويال أدنبر الكليّة تساعدة للحصول على وظيفة |
Ao mesmo tempo, eu trabalhava no meu curso no Evergreen State College. | TED | وفي نفس الوقت، لقد كنت أعمل على شهادتي من كلية إيفرغرين الحكومية |
Por isso, os dispensários médicos, como o American College of Obstetricians and Gynecologists têm possibilidade de ensinar a segurança do sexo durante a gravidez. | TED | لذلك الأطباء مثل كلية النساء والولادة الأمريكية تقوم بتثقيف عن كيفية ممارسة الجنس الآمن للمرأة الحامل. |
Acabámos há pouco uma grande experiência com o Professor Charles Swanton no University College London, examinando isto. | TED | لقد انتهينا للتو من تجربة مهمة مع البروفيسور تشارلز سوانتون في كلية لندن الجامعية، لفحص ذلك. |
Estou também a frequentar o William and Mary College. | Open Subtitles | وقليل من المال أيضا أحضر قليل من المحاضرات في كلية ويليام وماري |
Diplomado pelo Bowdoin College em 1935 e pela Faculdade de Medicina de Harvard, em 1939. | Open Subtitles | تخرج من كلية بودين عام 1935 مدرسة هارفارد للطب عام 1939 |
Alguém devia ter implorado que trabalhasses para ele mal te formaste na Queens College. | Open Subtitles | شخصا ما يجب ان يتوسل اليكي للعمل لديهم . اليوم الذي تخرجتي منه من كلية الملكات |
Parece que ainda ontem nos dávamos com a malta do College Republicans... | Open Subtitles | يبدوا كأنها البارحة عندما كنت تلهين في كل الإتجاهات مع كلية الجمهوريين |
Ele é professor de matemática do Madison Community College. | Open Subtitles | إنه مدرس رياضيات في كلية مادسن كومينيتي. |
Quando estava a tirar a pós-graduação no Trinity College, em Dublin, queria ser o W. B. Yeats. | Open Subtitles | انت تعرف عندما كنت طالبا جامعيا في كلية ترينيتي في دبلن اردت ان اكون كاتب معروف |
Licenciado na Universidade de Rangum, com aulas à noite na Knoxville Tennessee College of Faith. | Open Subtitles | تخرجت من جامعة رانغون وصنفت ضمن فصول الفترات المسائية في نوكسفيل بولاية تنيسي ،كلية الإيمان بالشفاء. |
Chama-se Samir Nazhde. Lecciona Estudos Árabes em Brooklyn College. | Open Subtitles | أسمه سمير نجدي تعلم الدراسات العربية في جامعة بروكلين |
Em 1661, o talentoso Isaac entrou para o Trinity College na Universidade de Cambridge onde foi regularmente um péssimo aluno, sem amigos, ou amor da família que lhe desse algum aconchego ou encorajamento. | Open Subtitles | في العام 1661 دخل إسحاق الشاب الموهوب في كلية الثالوث في جامعة كامبريدج حيث كان طالباً مثيراً للمشاكل بشكل مستمر |
Não posso ir para o Just Community College, como tu, para ser médico, operar pessoas e merdas dessas. | Open Subtitles | لا يمكنني الذهاب إلى الكليّة المشتركة مثلك وأكون طبيباً وأجري العمليات وهذا الهراء |
Amnesty International, Greenpeace e a United Negro College Fund... manifestaram a sua alegria por receitas nunca antes registadas, vindas sobretudo de doações maiores e anónimas. | Open Subtitles | جرينبيس، الدولية، أمنستى المتحدة نيجرو وكلية الاسبوع هذا مذهلة ارباح عن اعلنوا مجهولين من كبيرة تبرعات الى تعزى |
Aquela coisa ali é o meu irmão Mike. Chamamos-lhe Joe College. | Open Subtitles | و هذا الكئيب هناك هو مايك ننادية جو كوليدج |