ويكيبيديا

    "coloca-me" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ضعني
        
    • يضعني
        
    • تضعني
        
    • ضعيني
        
    Se gostar do que vir, e sei que vai gostar, Coloca-me na folha de pagamentos. Open Subtitles إن أعجبك ما ترى، والذي أظن أنه سيعجبك، ضعني في قائمة المرتبين، هااه؟
    Coloca-me no chão. Open Subtitles ضعني على الارض ارجوك
    - Gibbs, Coloca-me em alta-voz. - Porquê, Abbs? Open Subtitles .غيبز)، ضعني على مكبر الصوت) - لماذا، يا (أبز) ؟
    Isso Coloca-me um problema. Open Subtitles حسنٌ، ذلك يضعني في موضع مسئوليّة لحلّ هذه الأحجية.
    Oferecer-me coisas Coloca-me numa posição muito difícil. Open Subtitles إعطائي الهدايا يضعني في موقف محرج جدًّا.
    Coloca-me numa posição insustentável. Open Subtitles كما ترى ,أنت تضعني في موقف شديد الحساسية
    Coloca-me numa gaiola com este gajo, e eu acabo com ele em 2 rounds. Open Subtitles نعم ضعيني في قفص مع هذا الشخص و سأهزمه في جولتين بسهوله
    Coloca-me de novo na quarentena. Open Subtitles ضعني مرة أخرى في الحجر الصحي.
    Coloca-me em alta-voz. Open Subtitles ضعني على مكبر الصوت
    Coloca-me numa delas, está bem? Open Subtitles ضعني بأحدى قصصك
    Toma, Coloca-me na tua mochila e repete o que eu te disser. Open Subtitles ضعني في حقيبتك وردد ما سأقوله
    Coloca-me nessa memória. Open Subtitles ضعني في تلك الذاكره
    Coloca-me no chão. Open Subtitles ضعني .
    E isso Coloca-me numa posição fantástica para inverter tudo. Open Subtitles وهذا يضعني في موقف رائع لتبديل كل شئ
    Isso Coloca-me no clube com o Tom Cruise e o Kevin Bacon. Open Subtitles هذا يضعني في اللائحة الإستثنائية مع كلاً من " توم كروز و كيفن باكون "
    Só isso Coloca-me bem longe do lago onde a Carla se afogou. Open Subtitles ذلك لوحده لن يضعني بالقرب من البحيره التي غرقت فيها (كارلا)
    Isso Coloca-me em desvantagem, não é, Tuffley? Open Subtitles هذا يضعني في الموقف الحرج , أليس كذلك يا (تافلي) ؟
    Coloca-me num estado em que penso e observo... melhor. Por exemplo... Open Subtitles تضعني في حالة مسار تفكيري فأراقب وألاحظ بشكل أفضل
    Você entra em minha casa, Coloca-me sob a mira da sua arma... para me pedir combustível para o seu navio? Open Subtitles انت تأتي إلى بيتي تضعني تحت تهديد السلاح لتطلب مني التزود بالوقود؟
    Coloca-me no teu coração e verás tudo, Brooke. Open Subtitles ضعيني بقلبك وأذهبي لرؤية كل شيء يابروك
    Coloca-me à frente de um dos comités. Open Subtitles ضعيني مسئولة على واحدة من اللجان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد