Se for sangue da Christine Stanford ... Coloca-o em um saco. | Open Subtitles | إذا كان دم كريستين على هذا الوشاح ضعه في الحقيبة |
É um vírus. Coloca-o na Internet, vai destruir tudo sobre mim. - Vou deixar de existir. | Open Subtitles | هذا فايرس ، ضعه على الشبكة وسيدمر كل أثر لي ، ولن يكون لي وجود |
Fá-lo parar com aquela gritaria. Coloca-o naquela coisa. | Open Subtitles | أجعل يتوقف عن ذلك الصراخ ضعه في ذلك الشئ |
Há peixinho fresco no frigorifico, Coloca-o no liquidificador, mistura até ficar cremoso, e depois adiciona arroz e vegetais. | Open Subtitles | حسنُ ، هنالك سمّك سلمون مرقط في الثلاجة ، ضعيه في الخلاط أخلطيها حتى تصبح كالكريمة |
Vai buscar o Reverendo e Coloca-o nos aposentos da puta. | Open Subtitles | وأحضر المحترم اللعين وضعه في حي العاهرات |
Coloca-o no forno e roda este botão até aos 180§. | Open Subtitles | ضعها في الفرن و إرفع هذا المقبض الصغير إلى 350 |
Coloca-o a oxigénio e com o monitor. Certifica-te de que os valores de oxigénio estão bem. | Open Subtitles | ضعوه على الأكسجين وشاشة المراقبة، للتأكد من أن أكسجينه جيدًا. |
Algema-o. Coloca-o no carro. Coloca-o no carro já. | Open Subtitles | قيّده، ضعهُ في السيارة ضعه في السيارة الآن |
Hilariante. Agora Coloca-o no sector de Bronze. | Open Subtitles | مضحك جدّاً، والآن ضعه في القسم البرونزي. |
Se achares alguma coisa, Coloca-o na fila para operação... | Open Subtitles | لو كانت النتيجة إيجابية, ضعه على قائمة العمليات الجراحية |
Coloca-o sobre os teus joelhos e dá-lhe umas palmadas para lhe ensinar a ter maneiras. | Open Subtitles | ضعه على ركبتيك وإضربه بشتى الطرق |
Está a soltar-se. Coloca-o no sofá. | Open Subtitles | انه ينزلق مني , ضعه على الأريكة |
Um, e se ele ficar de mau-humor, Coloca-o no carrinho e põe a tocar o CD do Bebé Mozart, mas não o ponhas em frente à TV, isso deixa-o estúpido. | Open Subtitles | و إذا أكثر من الشقاوة ،فقط ضعه في عربته "و أدر له أغنية"ماما زمانها جاية ولا تضعه أمام التلفاز فسيصيبه بالغباء |
O sobrinho do Don Cattano. - Coloca-o ali em cima, à beira do chefe. | Open Subtitles | -نعم، نعم، ضعه بالأعلى بجانب الرجل الكبير |
Despe o vestido aí dentro e Coloca-o de molho na banheira. | Open Subtitles | خذي فستانك و ضعيه لينقع في حوض الاستحمام. |
Ouve, Coloca-o na banheira. | Open Subtitles | حسنا ، استمعي ، ضعيه في حوض الاستحمام احضري كمية من الثلج ومعطرات الجو |
Claro, eu adoraria. Coloca-o ao telefone. | Open Subtitles | بالتأكيد ، هذا من دواعي سروري ضعيه على الهاتف |
Agora pega no clip vermelho e Coloca-o no bypass. | Open Subtitles | الان خذ الاحمر وضعه في الالتفافية |
Com o nome "Keelson", Coloca-o num lugar que ele possa encontrar. | Open Subtitles | أسمه "كيلسن" وضعه في مكان ما يستطيع ايجاده. |
Agora Coloca-o no bolso para que não saibam que o removeste. | Open Subtitles | حسناً، ضعها في جيبك حتى لايعرفون بأنك أزلتها |
Coloca-o junto com o pai Tratamos deles mais tarde. | Open Subtitles | ضعوه مع أبيه سنتفرغ لهم لاحقاً |
Os raptos também estão na minha lista de crimes. Porém, este Coloca-o numa situação difícil. | Open Subtitles | الإختطاف على قائمتي من الجرائم أيضاً، هذا يضعك في بقعة قاسية، مع ذلك. |
O sangue do Michaelno carro do Kurt Coloca-o na cena do crime com o Thomas Stewart. | Open Subtitles | دمّ مايكل في سيارةِ كورت يَضِعُه في مشهدِ الجريمةَ سويّة مع توماس ستيوارت. |
Coloca-o e vem até mim. | Open Subtitles | ارتديه وتعاليّ إليّ |
Isso Coloca-o no Olimpo dos gangsters com os cartéis colombianos, e os principais sindicatos russos do crime. Mas ele fê-lo durante décadas, no seio da Wall Street! E nenhum regulador o apanhou. | TED | مما يضعه في قمة رجال العصابات بالمقارنة مع الجماعات الكولومبية, وأهم عصابات الإجرام الروسية. لكنه فعل هذا على مدار عقود في قلب وول ستريت. ولم يتم أي ضبط لهذا. |
Isso Coloca-o na cena do crime. | Open Subtitles | ويضعه في مسرح الجريمة. نعم، بل هو أيضا دمه بالقرب من أقدام وجدت |