ويكيبيديا

    "colocares" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تضعه
        
    • تضعي
        
    • وضعتِ
        
    Só vem a demonstrar que podes fazer tudo o que colocares na cabeça. Open Subtitles هذا يعني أنك قادر أن تفعل أي شيء تضعه بعقلك
    Porque comem o que lhe colocares na frente. Open Subtitles أنا لاأعرف لأنهم يأكلون أيّ شيء تضعه امامهم
    Contaste isso a alguém, antes de te colocares numa situação de risco de vida? Open Subtitles اللعنة، اللعنة. هل ذكرتِ ذلك لأي أحد قبل أن تضعي نفسكِ في حالة مهددة بالموت؟
    Estou a pedir-te para colocares as nossas premissas diárias de lado, e confiares na experiência da vida. Open Subtitles أنا أسألك أن تضعي افتراضاتنا اليومية جانباً وتثقي بخبرتك في الحياة
    Se te dedicares às carícias preliminares para que a tua vagina fique muito molhada e se colocares o teu traseiro sobre um travesseiro para que a penetração seja um pouco mais fácil, quanto mais relaxada ficar, menos isso vai ser um problema. Open Subtitles "إذا شاركتِ في الكثير من المداعبة" "لدرجة أن مهبلك سيكون رطباً جداً" "وإذا وضعتِ مخدة تحت ظهركِ"
    Se colocares Genghis Khan em frente a um campo manchu de rebeldes... ele vai fazer a sua cena. Open Subtitles ان وضعتِ (جنكيز خان) امام مجموعة من المتمردين سيفعل ما يتوجب عليه فعله (موز)
    Não te estou a pedir, estou a dizer-te para a colocares no chão Open Subtitles حسنٌ، لا أسألك، أُخبرك أن تضعه على الأرض
    Sabia que se te desse o meu dinheiro, não ias dormir, até o colocares no sítio certo. Open Subtitles وعلمت أنه إذا أعطيتك ذلك المال فلن تنام حتى تضعه كله في المكان المناسب
    A tua sobrevivência depende da capacidade que tiveres para colocares a tua perícia ao dispor da Divisão. Open Subtitles استمرارية نجاتكَ تعتمد على كمية ما تضعه من مهاراتك، لخدمة "الشعبة"
    e aqueles que não pensavam da mesma forma. Fala-nos disso, de decidires falar abertamente da tua vida pessoal, e de te colocares numa posição de quase perita na ultrapassagem desses desafios. TED أخبرينا عن المسار : كيف قررت أن تَخْرُجي إلى العلن بأجزاء خاصة، وأن تضعي أيضا نفسك في موقع الخبيرة أيضا في كيفية حل هذه التحديات.
    Talvez se vestires um casaco e colocares um chapéu. Open Subtitles ربّما يمكنك أن تضعي سترة وقبعة
    Depois de colocares as tuas impressões digitais nesta faca. Open Subtitles بعد أن تضعي بصماتك على هذه السكينة
    Assim que colocares os pratos no lava-louças. Open Subtitles بعد ان تضعي صحونك في الغسالة
    Se colocares pomada directamente na gaze, e depois cobrires, vai doer menos. Open Subtitles -لا بأس . مهلًا، إن وضعتِ بعض المرهم على الضمادة مباشرةً -وغطّيتِ بها الجرح، فسيقلّ الألم .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد