Só vem a demonstrar que podes fazer tudo o que colocares na cabeça. | Open Subtitles | هذا يعني أنك قادر أن تفعل أي شيء تضعه بعقلك |
Porque comem o que lhe colocares na frente. | Open Subtitles | أنا لاأعرف لأنهم يأكلون أيّ شيء تضعه امامهم |
Contaste isso a alguém, antes de te colocares numa situação de risco de vida? | Open Subtitles | اللعنة، اللعنة. هل ذكرتِ ذلك لأي أحد قبل أن تضعي نفسكِ في حالة مهددة بالموت؟ |
Estou a pedir-te para colocares as nossas premissas diárias de lado, e confiares na experiência da vida. | Open Subtitles | أنا أسألك أن تضعي افتراضاتنا اليومية جانباً وتثقي بخبرتك في الحياة |
Se te dedicares às carícias preliminares para que a tua vagina fique muito molhada e se colocares o teu traseiro sobre um travesseiro para que a penetração seja um pouco mais fácil, quanto mais relaxada ficar, menos isso vai ser um problema. | Open Subtitles | "إذا شاركتِ في الكثير من المداعبة" "لدرجة أن مهبلك سيكون رطباً جداً" "وإذا وضعتِ مخدة تحت ظهركِ" |
Se colocares Genghis Khan em frente a um campo manchu de rebeldes... ele vai fazer a sua cena. | Open Subtitles | ان وضعتِ (جنكيز خان) امام مجموعة من المتمردين سيفعل ما يتوجب عليه فعله (موز) |
Não te estou a pedir, estou a dizer-te para a colocares no chão | Open Subtitles | حسنٌ، لا أسألك، أُخبرك أن تضعه على الأرض |
Sabia que se te desse o meu dinheiro, não ias dormir, até o colocares no sítio certo. | Open Subtitles | وعلمت أنه إذا أعطيتك ذلك المال فلن تنام حتى تضعه كله في المكان المناسب |
A tua sobrevivência depende da capacidade que tiveres para colocares a tua perícia ao dispor da Divisão. | Open Subtitles | استمرارية نجاتكَ تعتمد على كمية ما تضعه من مهاراتك، لخدمة "الشعبة" |
e aqueles que não pensavam da mesma forma. Fala-nos disso, de decidires falar abertamente da tua vida pessoal, e de te colocares numa posição de quase perita na ultrapassagem desses desafios. | TED | أخبرينا عن المسار : كيف قررت أن تَخْرُجي إلى العلن بأجزاء خاصة، وأن تضعي أيضا نفسك في موقع الخبيرة أيضا في كيفية حل هذه التحديات. |
Talvez se vestires um casaco e colocares um chapéu. | Open Subtitles | ربّما يمكنك أن تضعي سترة وقبعة |
Depois de colocares as tuas impressões digitais nesta faca. | Open Subtitles | بعد أن تضعي بصماتك على هذه السكينة |
Assim que colocares os pratos no lava-louças. | Open Subtitles | بعد ان تضعي صحونك في الغسالة |
Se colocares pomada directamente na gaze, e depois cobrires, vai doer menos. | Open Subtitles | -لا بأس . مهلًا، إن وضعتِ بعض المرهم على الضمادة مباشرةً -وغطّيتِ بها الجرح، فسيقلّ الألم . |